Sāmǔĕrjìshàng 6:8

8 Bǎ Yēhéhuá de yuē guì fàng zaì chē shàng , jiāng suǒ xiàn péi zuì de jīn wù zhuāng zaì xiá zǐ lǐ , fàng zaì guì páng , jiāng guì sòng qù .

Sāmǔĕrjìshàng 6:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:8

And take the ark of the Lord, and lay it upon the cart
Which was dispensed with in these uncircumcised Philistines, there being no other to do this service:

and put the jewels of gold;
or rather "vessels of gold" F16; the five golden emerods, and the five golden mice:

which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side
thereof;
in a basket, as the Syriac version: in a scrip, as the Arabic; in a purse, or bag, as Josephus F17; which latter is probable enough:

and send it away, that it may go;
that is, set it a going, without any driver or guide; but leave it to take its course of itself to the land of Israel. Josephus F18 says it was set in a place where three ways met, that it might take which it might; and the taking of the right way must be a strong evidence of its being under the direction of God.


FOOTNOTES:

F16 (bhzh ylk) "vasa aurea", Pagninus, Montanus, Vatablus
F17 Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 2.
F18 Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 2.

Sāmǔĕrjìshàng 6:8 In-Context

6 Nǐmen wèihé yìng zhe xīn xiàng Āijí rén hé fǎlǎo yíyàng ne . shén zaì Āijí rén zhōngjiān xíng qí shì , Āijí rén qǐbù shìfàng Yǐsèliè rén , tāmen jiù qù le ma .
7 Xiànzaì nǐmen yīngdāng zào yī liàng xīn chē , jiāng liǎng zhǐ wèicéng fù è yǒu rǔ de mǔ niú tào zaì chē shàng , shǐ niúdú huí jiā qù , líkāi mǔ niú .
8 Bǎ Yēhéhuá de yuē guì fàng zaì chē shàng , jiāng suǒ xiàn péi zuì de jīn wù zhuāng zaì xiá zǐ lǐ , fàng zaì guì páng , jiāng guì sòng qù .
9 Nǐmen yào kān kān , chē ruò zhí xíng Yǐsèliè de jìngjiè dào Bǎishìmaì qù , zhè dà zāi jiù shì Yēhéhuá jiàng zaì wǒmen shēnshang de . ruò bù rán , biàn kĕyǐ zhīdào bú shì tāde shǒu jī dá wǒmen , shì wǒmen ǒurán yùjiàn de .
10 Fēilìshì rén jiù zhèyàng xíng , jiāng liǎng zhǐyǒu rǔ de mǔ niú tào zaì chē shàng , jiāng niúdú guān zaì jiā lǐ ,
Public Domain