Sāmǔĕrjìxià 14:11

11 Fùrén shuō , yuàn wáng jìniàn Yēhéhuá nǐde shén , bù xǔ bào xuè chóu de rén shīxíng mièjué , kǒngpà tāmen mièjué wǒde érzi . wáng shuō , wǒ zhǐ zhe yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì , nǐde érzi lián yī gēn tóufa yĕ bù zhì luō zaì dì shàng .

Sāmǔĕrjìxià 14:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:11

Then said she, I pray thee, let the king remember the Lord thy
God
Who is a God gracious and merciful, and imitate him in showing mercy to the distressed; pitying their case, having compassion upon them, and relieving them, as she hoped he would commiserate her case, and provide for the safety of her son. Some think she desires not only to give his word, but his oath, for her son's safety: "remember the Lord thy God"; i.e. make mention of him, as men do when they swear by him; swear to me by the Lord thy God:

that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any
more, lest they destroy my son,
or, "from multiplying the avenger of blood" F15; that there might not rise one after another to destroy her son: her meaning is, that the king would swear to her, and give out a general prohibition, an universal edict, that no one should slay her son; otherwise if only the avenger of blood that was next of kin was forbidden, others would rise up one after another, so that he would never be in safety:

and he said, [as] the Lord liveth;
if she desired an oath, he granted her request, and swore by the living God:

there shall not one hair of thy son fall to the earth;
so far shall his life be from being touched, or taken away, that the least hurt shall not be done him, as this proverbial expression signifies.


FOOTNOTES:

F15 (Mdh lag twbrhm) "a multiplicando redemptorem sanguinis", Montanus; so the Tigurine version.

Sāmǔĕrjìxià 14:11 In-Context

9 Tí gē yà fùrén yòu duì wáng shuō , wǒ zhǔ wǒ wáng , yuàn zhè zuì guī wǒ hé wǒ fù jiā , yǔ wáng hé wáng de wèi wúgān .
10 Wáng shuō , fán nán wèi nǐde , nǐ jiù daì tā dào wǒ zhèlǐ lái , tā bì bú zaì jiǎorǎo nǐ .
11 Fùrén shuō , yuàn wáng jìniàn Yēhéhuá nǐde shén , bù xǔ bào xuè chóu de rén shīxíng mièjué , kǒngpà tāmen mièjué wǒde érzi . wáng shuō , wǒ zhǐ zhe yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì , nǐde érzi lián yī gēn tóufa yĕ bù zhì luō zaì dì shàng .
12 Fùrén shuō , qiú wǒ zhǔ wǒ wáng róng bìnǚ zaì shuō yī jù huà . wáng shuō , nǐ shuō ba .
13 Fùrén shuō , wáng wèihé yĕ qǐ yì yào haì shén de mín ne . wáng bú shǐ nà taó wáng de rén huí lái , wáng de zhè huà jiù shì zì zhèng jǐ cuò le .
Public Domain