Sāmǔĕrjìxià 19:34

34 Bā xī lái duì wàng shuō , wǒ zaì shì de nián rì hái néng yǒu duōshào , shǐ wǒ yǔ wáng tóng shàng Yēlùsǎlĕng ne .

Sāmǔĕrjìxià 19:34 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:34

And Barzillai said unto the king
In answer to the grateful proposal he made:

how long have I to live;
that could not be said with exactness by any; but it might be probably conjectured from the age he was of, and the infirmities that attended him, that he could not live long; it was but a short time he had to be in the world:

that I should go up with the king to Jerusalem?
take so long a journey as that, seeing he might die before he got thither; and if he did not, since it could not be thought he should live long, he could not think of it, or judge it advisable at such an age to take such a journey, change his place of abode, and manner of living.

Sāmǔĕrjìxià 19:34 In-Context

32 Bā xī lái niánjì lǎomaì , yǐjing bā shí suì le . wáng zhù zaì Mǎhāniàn de shíhou , tā jiù ná shíwù lái gōngjǐ wáng . tā yuán shì dà fù hù .
33 Wáng duì Bāxīlái shuō , nǐ yǔ wǒ tóng qù , wǒ yào zaì Yēlùsǎlĕng nàli yǎng nǐde lǎo .
34 Bā xī lái duì wàng shuō , wǒ zaì shì de nián rì hái néng yǒu duōshào , shǐ wǒ yǔ wáng tóng shàng Yēlùsǎlĕng ne .
35 Púrén xiànzaì bā shí suì le , hái néng cháng chū yǐnshí de zīwèi , biànbié mĕi è ma . hái néng tīng nánnǚ gē chàng de shēngyīn ma . púrén hébì léi zhuì wǒ zhǔ wǒ wáng ne .
36 Púrén zhǐyào sòng wáng guō Yuēdànhé , wáng hébì cì wǒ zhèyàng de ēndiǎn ne .
Public Domain