Sāmǔĕrjìxià 9:6

6 Sǎoluó de sūnzi , Yuēnádān de érzi mǐ fēi bō shè lái jiàn Dàwèi , fú dì kòu baì . Dàwèi shuō , mǐ fēi bō shè . mǐ fēi bō shè shuō , púrén zaì cǐ .

Sāmǔĕrjìxià 9:6 Meaning and Commentary

2 Samuel 9:6

Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul,
&c.] For that was his name, though sometimes called Meribbaal, ( 1 Chronicles 8:34 ) ; and this was his relation to Jonathan and Saul, the son of the one, and grandson of the other:

was come unto David;
to his court and palace in Jerusalem, being thither brought; for he could not go of himself, being lame:

he fell on his face, and did reverence;
to him as a king, in a civil way, and in the best manner he could, considering that he was lame on his feet:

and David said, Mephibosheth;
is it he? having learnt what his name was, this he expressed with great vehemency and affection, as glad that he had found one of Jonathan's posterity: and

he answered, behold thy servant!
he answered to his name, and owned his subjection to David, and was ready to take the oath of allegiance to him, and give him homage, and serve him in what way he could.

Sāmǔĕrjìxià 9:6 In-Context

4 Wáng shuō , tā zaì nǎli . xǐ bā duì wáng shuō , tā zaì luó dǐ bā , yà Mǐlì de érzi Machir jiā lǐ .
5 Yúshì Dàwèi wáng dǎfa rén qù , cóng luó dǐ bā yà Mǐlì de érzi Machir jiā lǐ zhào le tā lái .
6 Sǎoluó de sūnzi , Yuēnádān de érzi mǐ fēi bō shè lái jiàn Dàwèi , fú dì kòu baì . Dàwèi shuō , mǐ fēi bō shè . mǐ fēi bō shè shuō , púrén zaì cǐ .
7 Dàwèi shuō , nǐ búyào jùpà , wǒ bì yīn nǐ fùqin Yuēnádān de yuángù shī ēn yǔ nǐ , jiāng nǐ zǔ fù Sǎoluó de yīqiè tiándì dōu guī hái nǐ . nǐ yĕ kĕyǐ cháng yǔ wǒ tóng xí chī fàn .
8 Mǐ fēi bō shè yòu kòu baì , shuō , púrén suàn shénme , bú guō rú sǐ gǒu yìbān , jìng méng wáng zhèyàng juàngù .
Public Domain