Yēlìmǐshū 11:22

22 Suǒyǐ wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , kàn nǎ , wǒ bì xíngfá tāmen . tāmende shàonián rén bì beì dāo jiàn shā sǐ , tāmende érnǚ bì yīn jīhuāng mièwáng ,

Yēlìmǐshū 11:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:22

Therefore thus saith the Lord of hosts, behold, I will punish
them
. Or, visit "them" F18; look into this matter, try this cause, bring it to an issue, and pass sentence on them; which is as follows: the young men shall die by the sword;
by the sword of the Chaldeans, in the field, going out in battle against them; or rather when their town was taken and plundered, since they were the sons of priests: their sons and their daughters shall die by famine;
that is, their little ones, male and female; so that the famine, it seems, was not only in Jerusalem at the time of its siege, but in other parts also: no mention is made of the parents themselves.


FOOTNOTES:

F18 (Mhyle dqp) "visitans super eos", Montanus, Schmidt; "visito", Pagninus, Vatablus, Cocceius.

Yēlìmǐshū 11:22 In-Context

20 Àn gōngyì pànduàn , chá yàn rén feì fǔ xīncháng de wàn jūn zhī Yēhéhuá a , wǒ què yào jiàn nǐ zaì tāmen shēnshang bàochóu , yīn wǒ jiāng wǒde ànjiàn xiàng nǐ bǐng míng le .
21 Suǒyǐ , Yēhéhuá lún dào xún suǒ nǐ méng de Yànátū rén rúcǐ shuō , tāmen shuō , nǐ búyào fèng Yēhéhuá de míng shuō yùyán , miǎndé nǐ sǐ zaì wǒmen shǒu zhōng .
22 Suǒyǐ wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , kàn nǎ , wǒ bì xíngfá tāmen . tāmende shàonián rén bì beì dāo jiàn shā sǐ , tāmende érnǚ bì yīn jīhuāng mièwáng ,
23 Bìngqiĕ méiyǒu yú shèng de rén liú gĕi tāmen . yīnwei zaì zhuī tǎo zhī nián , wǒ bì shǐ zāihuò líndào Yànátū rén .
Public Domain