Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yēlìmǐshū 3:1

Listen to Yēlìmǐshū 3:1
1 Yǒu huà shuō , rén ruò xiū qī , qī lí tā ér qù , zuò le biérén de qī , qián fú qǐnéng zaì shōu huí tā lái . ruò shōu huí tā lái , nà dì qǐbù shì dàdà diànwū le ma . dàn nǐ hé xǔduō qīnaì de xíng xié yín , hái kĕyǐ guī xiàng wǒ . zhè shì Yēhéhuá shuō de .

Yēlìmǐshū 3:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 3:1

They say, if a man put away his wife
Or, "saying" {w}; wherefore some connect those words with the last verse of the preceding chapter, as if they were a continuation of what the Lord had been there saying, that he would reject their confidences; so Kimchi; but they seem rather to begin a new section, or a paragraph, with what were commonly said among men, or in the law, and as the sense of that; that if a man divorced his wife upon any occasion, and she go from him;
departs from his house, and is separated from bed and board with him: and become another man's,
be married to another, as she might according to the law: shall he return unto her again?
take her to be his wife again; her latter husband not liking her, or being dead? no, he will not; he might not according to the law in ( Deuteronomy 24:4 ) and if there was no law respecting this, it can hardly be thought that he would, it being so contrary to nature, and to the order of civil society: shall not that land be greatly polluted?
either Judea, or any other, where such usages should obtain; for this, according to the law, was causing the land to sin, filling it with it, and making it liable to punishment for it; this being an abomination before the Lord. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, render it, "shall not that woman be defiled?" she is so by the latter husband; and that is a reason why she is not to be received by the former again, ( Deuteronomy 24:4 ) : but thou hast played the harlot with many lovers;
or served many idols; the number of their gods having been according to the number of their cities, ( Jeremiah 2:28 ) : yet return again to me, saith the Lord;
by repentance, and doing their first works, worshipping and serving him as formerly; so the Targum,

``return now from this time to my worship, saith the Lord.''
The Vulgate Latin version adds, "and I will receive thee"; this is an instance of great grace in the Lord, and which is not to be found among men.
FOOTNOTES:

F23 (rwmal) "dicendo", Montanus, Vatablus, Janius & Tremellius
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yēlìmǐshū 3:1 In-Context

1 Yǒu huà shuō , rén ruò xiū qī , qī lí tā ér qù , zuò le biérén de qī , qián fú qǐnéng zaì shōu huí tā lái . ruò shōu huí tā lái , nà dì qǐbù shì dàdà diànwū le ma . dàn nǐ hé xǔduō qīnaì de xíng xié yín , hái kĕyǐ guī xiàng wǒ . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
2 Nǐ xiàng jìng guāng de gāo chù jǔmù guānkàn , nǐ zaì héchu méiyǒu yín xíng ne . nǐ zuò zaì dào páng dĕnghòu , hǎoxiàng a lá bǎi rén zaì kuàngyĕ máifu yíyàng , bìngqiĕ nǐde yín xíng xiéè diànwū le quán dì .
3 Yīncǐ gān lín tíng zhǐ , chūn ( yuánwén zuò wǎn ) yǔ bù jiàng . nǐ háishì yǒu chāngjì zhī liǎn , bú gù xiūchǐ .
4 Cóng jīn yǐhòu , nǐ qǐbù xiàng wǒ hūjiào shuō , wǒ fù a , nǐ shì wǒ yòunián de ēn zhǔ .
5 Yēhéhuá qǐ yǒngyuǎn huái nù , cún liú dàodǐ ma . kàn nǎ , nǐ yòu fā è yán yòu xíng huaì shì , suí zìjǐ de sī yì ér xíng ( huò zuò nǐ suī zhèyàng shuō háishì xíng è fàngzòng yù xīn ) .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in