Yēlìmǐshū 51:7

7 Bābǐlún sùlái shì Yēhéhuá shǒu zhōng de jīn bēi , shǐ tiān xià chén zuì . wàn guó hē le tāde jiǔ jiù diān kuáng le .

Yēlìmǐshū 51:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:7

Babylon [hath been] a golden cup in the hand of the Lord
Either so called from the liquor in it, being of a yellow colour, or pure as gold, as the Jewish commentators generally; or from the matter of it, being made of gold, denoting the grandeur, splendour, and riches of the Babylonian empire; which, for the same reason, is called the head of gold, ( Daniel 2:38 ) ; this was in the hand of the Lord, under his direction, and at his dispose; an instrument he make use of to dispense the cup of his wrath and vengeance to other nations, or to inflict punishment on them for their sins; see ( Jeremiah 25:15-26 ) ; or else the sense is, that, by the permission of God, Babylon had by various specious pretences drawn the nations of the earth into idolatry, and other sins, which were as poison in a golden cup, by which they had been deceived; and this suits best with the use of the phrase in ( Revelation 17:4 ) ; that made all the earth drunken;
either disturbed them with wars, so that they were like a drunken man that reels to and fro, and falls, as they did, into ruin and destruction; or made them drunk with the wine of her fornication, with idolatry, so that they were intoxicated with it, as the whore of Rome, mystical Babylon, is said to do, ( Revelation 17:2 ) ; the nations have drunken of her wine, therefore the nations are mad:
they drank of the wine of God's wrath by her means, being engaged in wars, which proved their ruin, and deprived theft of their riches, strength, and substance, as mad men are of their reason; or they drank in her errors, and partook of her idolatry, and ran mad upon her idols, as she did, ( Jeremiah 50:38 ) ; see ( Revelation 18:3 ) .

Yēlìmǐshū 51:7 In-Context

5 Yǐsèliè hé Yóudà suīrán jìng neì chōngmǎn wéibeì Yǐsèliè shèng zhĕ de zuì , què méiyǒu beì tāde shén wàn jūn zhī Yēhéhuá diūqì .
6 Nǐmen yào cóng Bābǐlún zhōng taó bēn , gè jiù zìjǐ de xìngméng . búyào xiàn zaì tāde zuìniè zhōng yītóng mièwáng . yīnwei zhè shì Yēhéhuá bàochóu de shíhou , tā bì xiàng Bābǐlún shīxíng bàoyìng .
7 Bābǐlún sùlái shì Yēhéhuá shǒu zhōng de jīn bēi , shǐ tiān xià chén zuì . wàn guó hē le tāde jiǔ jiù diān kuáng le .
8 Bābǐlún hūrán qīngfù huǐhuaì . yào wèi tā āi hào . wéizhǐ tāde téngtòng , ná rǔxiāng huòzhĕ kĕyǐ zhì hǎo/4 .
9 Wǒmen xiǎng yīzhì Bābǐlún , tā què méiyǒu zhì hǎo . líkāi tā ba . wǒmen gèrén guī huí bĕn guó . yīnwei tā shòu de shĕnpàn tōng yú shàngtiān , dádào qióng cāng .
Public Domain