列王纪下 6:23

23 王 就 为 他 们 预 备 了 许 多 食 物 ; 他 们 吃 喝 完 了 , 打 发 他 们 回 到 他 们 主 人 那 里 。 从 此 , 亚 兰 军 不 再 犯 以 色 列 境 了 。

列王纪下 6:23 Meaning and Commentary

2 Kings 6:23

And he prepared great provision for them
Or a great feast, as the Targum; so obedient was he to the prophet's orders:

and when they had eaten and drank;
and refreshed themselves, which they needed, having marched all night and that morning from place to place:

he sent them away;
that is, the king of Israel dismissed them:

and they went to their master;
the king of Syria, but without the prophet Elisha they were sent to fetch:

so the bands of Syria came no more into the land of Israel;
not as yet, or for some time; or rather the sense is, that the Syrians came not any more in small bodies, as troops of robbers making excursions, and carrying off booty in a private manner, and by surprise; but afterwards came with a large army in an open hostile manner, as follows.

列王纪下 6:23 In-Context

21 以 色 列 王 见 了 他 们 , 就 问 以 利 沙 说 : 我 父 啊 , 我 可 以 击 杀 他 们 麽 ?
22 回 答 说 : 不 可 击 杀 他 们 ! 就 是 你 用 刀 用 弓 掳 来 的 , 岂 可 击 杀 他 们 麽 ( 或 作 也 不 可 击 杀 , 何 况 这 些 人 呢 ) ? 当 在 他 们 面 前 设 摆 饮 食 , 使 他 们 吃 喝 回 到 他 们 的 主 人 那 里 。
23 王 就 为 他 们 预 备 了 许 多 食 物 ; 他 们 吃 喝 完 了 , 打 发 他 们 回 到 他 们 主 人 那 里 。 从 此 , 亚 兰 军 不 再 犯 以 色 列 境 了 。
24 此 後 , 亚 兰 王 便 哈 达 聚 集 他 的 全 军 , 上 来 围 困 撒 玛 利 亚 。
25 於 是 撒 玛 利 亚 被 围 困 , 有 饥 荒 , 甚 至 一 个 驴 头 值 银 八 十 舍 客 勒 , 二 升 鸽 子 粪 值 银 五 舍 客 勒 。
Public Domain