The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Daniel
Daniel 10:15
Compare Translations for Daniel 10:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Daniel 10:14
NEXT
Daniel 10:16
Holman Christian Standard Bible
15
While he was saying these words to me, I turned my face toward the ground and was speechless.
Read Daniel (CSB)
English Standard Version
15
When he had spoken to me according to these words, I turned my face toward the ground and was mute.
Read Daniel (ESV)
King James Version
15
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Read Daniel (KJV)
The Message Bible
15
"While he was saying all this, I looked at the ground and said nothing.
Read Daniel (MSG)
New American Standard Bible
15
When he had spoken to me according to these words, I turned my face toward the ground and became speechless.
Read Daniel (NAS)
New International Version
15
While he was saying this to me, I bowed with my face toward the ground and was speechless.
Read Daniel (NIV)
New King James Version
15
When he had spoken such words to me, I turned my face toward the ground and became speechless.
Read Daniel (NKJV)
New Living Translation
15
While he was speaking to me, I looked down at the ground, unable to say a word.
Read Daniel (NLT)
New Revised Standard
15
While he was speaking these words to me, I turned my face toward the ground and was speechless.
Read Daniel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
15
Ao falar ele comigo estas palavras, abaixei o rosto para a terra e emudeci.
Read Daniel (AA)
American Standard Version
15
and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.
Read Daniel (ASV)
The Bible in Basic English
15
And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.
Read Daniel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
15
Cuando habló conmigo estas palabras, volví mi rostro a tierra y enmudecí.
Read Daniel (BLA)
Common English Bible
15
While he said this to me, I turned my face to the ground and kept quiet.
Read Daniel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
While he said this to me, I turned my face to the ground and kept quiet.
Read Daniel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
After he had said these things to me, I looked down at the ground and couldn't speak.
Read Daniel (CJB)
The Darby Translation
15
And as he was speaking with me according to these words, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Read Daniel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
15
Und als er in dieser Weise mit mir redete, richtete ich mein Angesicht zur Erde und verstummte.
Read Daniel (ELB)
Good News Translation
15
When he said this, I stared at the ground, speechless.
Read Daniel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
When he said this, I stared at the ground, speechless.
Read Daniel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
When he said this to me, I bowed down with my face touching the ground and was silent.
Read Daniel (GW)
Hebrew Names Version
15
and when he had spoken to me according to these words, I set my face toward the ground, and was mute.
Read Daniel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
15
y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí
Read Daniel (JBS)
Jubilee Bible 2000
15
And as he was speaking such words unto me, I looked toward the ground and became dumb.
Read Daniel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb .
Read Daniel (KJVA)
Lexham English Bible
15
And while he was speaking with me according to these words, I turned my face toward the ground and I was speechless.
Read Daniel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
15
Tandis qu'il m'adressait ces paroles, je dirigeai mes regards vers la terre, et je gardai le silence.
Read Daniel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
15
Und als er solches mit mir redete, schlug ich mein Angesicht nieder zur Erde und schwieg still.
Read Daniel (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
15
And when he had spoken with me according to these words, I turned my face to the ground, and was pricked .
Read Daniel (LXX)
New Century Version
15
While he was speaking to me, I bowed facedown and could not speak.
Read Daniel (NCV)
New International Reader's Version
15
While he was telling me those things, I bowed with my face toward the ground. I wasn't able to speak.
Read Daniel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
While he was speaking these words to me, I turned my face toward the ground and was speechless.
Read Daniel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
15
Mientras me hablaba, bajé la vista al suelo, sin poder decir una palabra.
Read Daniel (NTV)
Nueva Versión Internacional
15
»Mientras aquel hombre me decía esto, yo me incliné de cara al suelo y guardé silencio.
Read Daniel (NVI)
Nova Versão Internacional
15
Quando ele me disse isso, prostrei-me com o rosto em terra, sem conseguir falar.
Read Daniel (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
15
And while he was speaking such devarim unto me, I bowed my face toward the ground, and I became unable to speak.
Read Daniel (OJB)
Ostervald (French)
15
Pendant qu'il m'adressait ces paroles, je tenais mon visage contre terre, et je restais muet.
Read Daniel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
And when he was speaking such words to me, I cast down my countenance to the ground, and held my peace.
Read Daniel (RHE)
Revised Standard Version
15
When he had spoken to me according to these words, I turned my face toward the ground and was dumb.
Read Daniel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
When he had spoken to me according to these words, I turned my face toward the ground and was dumb.
Read Daniel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
15
Y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
Read Daniel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
15
y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
Read Daniel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
15
En toen Hij deze woorden met mij sprak, sloeg ik mijn aangezicht ter aarde, en ik werd stom.
Read Daniël (SVV)
Third Millennium Bible
15
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Read Daniel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Read Daniel (TMBA)
The Latin Vulgate
15
Cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis, deieci vultum meum ad terram, et tacui.
Read Daniel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
Cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis, deieci vultum meum ad terram, et tacui.
Read Daniel (VULA)
The Webster Bible
15
And when he had spoken such words to me, I set my face towards the ground, and I became dumb.
Read Daniel (WBT)
World English Bible
15
and when he had spoken to me according to these words, I set my face toward the ground, and was mute.
Read Daniel (WEB)
Wycliffe
15
And when he spake to me by such words, I casted down my cheer to the earth, and was still. (And when he spoke to me with such words, I cast down my face to the ground, and was silent.)
Read Daniel (WYC)
Young's Literal Translation
15
`And when he speaketh with me about these things, I have set my face toward the earth, and have been silent;
Read Daniel (YLT)
PREVIOUS
Daniel 10:14
NEXT
Daniel 10:16
Daniel 10:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS