Compare Translations for Daniel 2:33

33 its legs were iron, and its feet were partly iron and partly fired clay.
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
33 His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
33 the legs were iron, and the feet were an iron-ceramic mixture.
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay.
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
33 its legs were iron, and its feet were a combination of iron and baked clay.
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
33 as pernas de ferro; e os pés em parte de ferro e em parte de barro.
33 its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.
33 Its legs of iron, its feet were in part of iron and in part of potter's earth.
33 sus piernas de hierro, sus pies en parte de hierro y en parte de barro.
33 Its legs were of iron, and its feet were a mixture of iron and clay.
33 Its legs were of iron, and its feet were a mixture of iron and clay.
33 its legs of iron, and its feet partly of iron and partly of clay.
33 its legs of iron, its feet part of iron and part of clay.
33 seine Füße teils von Eisen und teils von Ton.
33 its legs of iron, and its feet partly of iron and partly of clay.
33 its legs of iron, and its feet partly of iron and partly of clay.
33 Its legs were made of iron. Its feet were made partly of iron and partly of clay.
33 its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.
33 sus piernas de hierro; sus pies, en parte de hierro, y en parte de barro cocido
33 its legs of iron, its feet part of iron and part of baked clay.
33 His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
33 its legs of iron, its feet, part of them of iron and part of them of clay.
33 ses jambes, de fer; ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile.
33 seine Schenkel waren Eisen, seine Füße waren eines Teils Eisen und eines Teils Ton.
33 its legs of iron, its feet, part of iron and part of earthenware.
33 The lower part of the legs were made of iron, while its feet were made partly of iron and partly of baked clay.
33 Its legs were made out of iron. And its feet were partly iron and partly baked clay.
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
33 las piernas eran de hierro y los pies eran una mezcla de hierro y barro cocido.
33 y las piernas eran de hierro, lo mismo que la mitad de los pies, en tanto que la otra mitad era de barro cocido.
33 as pernas eram de ferro; e os pés eram em parte de ferro e em parte de barro.
33 His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
33 Ses jambes étaient de fer; et ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile.
33 And the legs of iron, the feet part of iron and part of clay.
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
33 Sus piernas de hierro; sus pies, en parte de hierro, y en parte de barro cocido.
33 sus piernas de hierro; sus pies, en parte de hierro, y en parte de barro cocido.
33 Zijn schenkelen van ijzer; zijn voeten eensdeels van ijzer, en eensdeels van leem.
33 his legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
33 his legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
33 tibiae autem ferreae, pedum quaedam pars erat ferrea, quaedam autem fictilis.
33 tibiae autem ferreae, pedum quaedam pars erat ferrea, quaedam autem fictilis.
33 His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
33 its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.
33 but the legs were of iron; forsooth some part of the feet was of iron, some was of earth. (and the legs were made of iron; and a part of the feet was made of iron, and a part was made of clay.)
33 its legs of iron, its feet, part of them of iron, and part of them of clay.

Daniel 2:33 Commentaries