Plan your finances for the ones in your heart with Thrivent
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Compare Translations
Deuteronomy
Deuteronomy 33:22
Compare Translations for Deuteronomy 33:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Deuteronomy 33:21
NEXT
Deuteronomy 33:23
Holman Christian Standard Bible
22
He said about Dan: Dan is a young lion, leaping out of Bashan.
Read Deuteronomy (CSB)
English Standard Version
22
And of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps from Bashan."
Read Deuteronomy (ESV)
King James Version
22
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Read Deuteronomy (KJV)
The Message Bible
22
Dan: "Dan is a lion's cub leaping out of Bashan."
Read Deuteronomy (MSG)
New American Standard Bible
22
Of Dan he said, "Dan is a lion's whelp, That leaps forth from Bashan."
Read Deuteronomy (NAS)
New International Version
22
About Dan he said: “Dan is a lion’s cub, springing out of Bashan.”
Read Deuteronomy (NIV)
New King James Version
22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; He shall leap from Bashan."
Read Deuteronomy (NKJV)
New Living Translation
22
Moses said this about the tribe of Dan: “Dan is a lion’s cub, leaping out from Bashan.”
Read Deuteronomy (NLT)
New Revised Standard
22
And of Dan he said: Dan is a lion's whelp that leaps forth from Bashan.
Read Deuteronomy (NRS)
American Standard Version
22
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leapeth forth from Bashan.
Read Deuteronomy (ASV)
The Bible in Basic English
22
And of Dan he said, Dan is a young lion, springing out from Bashan.
Read Deuteronomy (BBE)
Berean Standard Bible
22
Concerning Dan he said: “Dan is a lion’s cub, leaping out of Bashan.”
Read Deuteronomy (BSB)
Common English Bible
22
Then he told Dan: "Dan is a lion cub. He jumps up from Bashan."
Read Deuteronomy (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
Then he told Dan: "Dan is a lion cub. He jumps up from Bashan."
Read Deuteronomy (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
Of Dan he said: "Dan is a lion cub leaping forth from Bashan."
Read Deuteronomy (CJB)
The Darby Translation
22
And of Dan he said, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.
Read Deuteronomy (DBY)
Good News Translation
22
About the tribe of Dan he said: "Dan is a young lion; He leaps out from Bashan."
Read Deuteronomy (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
About the tribe of Dan he said: "Dan is a young lion; He leaps out from Bashan."
Read Deuteronomy (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
About the tribe of Dan he said, "The people of Dan are a lion cub. Out of Bashan they pounce [on their enemies]."
Read Deuteronomy (GW)
Hebrew Names Version
22
Of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leaps forth from Bashan.
Read Deuteronomy (HNV)
Jubilee Bible 2000
22
And to Dan he said, Dan is a lion’s whelp; he shall leap from Bashan.
Read Deuteronomy (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
And of Dan he said , Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Read Deuteronomy (KJVA)
Lexham English Bible
22
And of Dan he said, "Dan [is] a cub of [a] lion; he leaps from Bashan."
Read Deuteronomy (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
And to Dan he said, Dan a lion's whelp, and shall leap out of Basan.
Read Deuteronomy (LXX)
New Century Version
22
Moses said this about the people of Dan: "Dan is like a lion's cub, who jumps out of Bashan."
Read Deuteronomy (NCV)
New International Reader's Version
22
Here's what Moses said about Dan. "Dan is like a lion's cub that charges out of the land of Bashan."
Read Deuteronomy (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
And of Dan he said: Dan is a lion's whelp that leaps forth from Bashan.
Read Deuteronomy (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
To Dan also he said: Dan is a young lion, he shall flow plentifully from Basan.
Read Deuteronomy (RHE)
Revised Standard Version
22
And of Dan he said, "Dan is a lion's whelp, that leaps forth from Bashan."
Read Deuteronomy (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
And of Dan he said, "Dan is a lion's whelp, that leaps forth from Bashan."
Read Deuteronomy (RSVA)
Third Millennium Bible
22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; he shall leap from Bashan."
Read Deuteronomy (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; he shall leap from Bashan."
Read Deuteronomy (TMBA)
Tyndale
22
And vnto Dan he sayed: Dan is a lions whelpe, he shall flowe from Basan.
Read Deuteronomy (TYN)
The Latin Vulgate
22
Dan quoque ait Dan catulus leonis fluet largiter de Basan
Read Deuteronomy (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
Dan quoque ait Dan catulus leonis fluet largiter de Basan
Read Deuteronomy (VULA)
The Webster Bible
22
And of Dan he said, Dan [is] a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Read Deuteronomy (WBT)
World English Bible
22
Of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leaps forth from Bashan.
Read Deuteronomy (WEB)
Wycliffe
22
Also he said to Dan, Dan, a whelp of a lion, shall flow largely from Bashan. (And he said of the tribe of Dan, Dan is a whelp of a lion, leaping out from Bashan.)
Read Deuteronomy (WYC)
Young's Literal Translation
22
And of Dan he said: -- Dan [is] a lion's whelp; he doth leap from Bashan.
Read Deuteronomy (YLT)
PREVIOUS
Deuteronomy 33:21
NEXT
Deuteronomy 33:23
Deuteronomy 33:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS