See then that ye walk circumspectly
The Alexandrian copy and the Vulgate Latin version read, "see
then, brethren", it being an exhortation to the saints at
Ephesus, upon the foregoing discourse and citation, to take heed
to their walk: the believer's walk is both inward and outward;
his inward walk is by faith on Christ; his outward walk is his
conversation among men: this supposes life; requires strength and
prudence; denotes continuance and progression; with patience and
courage: this walk should be seen to, and watched over; a man
should see to it that he does walk, and to the way in which he
walks, and how he walks; that he walks circumspectly, with his
eyes about him; that he walks with diligence, caution, accuracy,
and exactness, to the uttermost of his strength and power; and
with wisdom and prudence, looking well to his going:
not as fools, but as wise;
such walk like fools, whose eyes are not upon their ways; who
walk in their own ways, which are crooked, and ways of darkness,
and lead to destruction; who walk after the flesh, and naked,
without the garments of a holy life and conversation; and with
lamps, but no oil in them: and such walk as wise men, who walk
according to the rule of God's word, make Christ their pattern,
have the Spirit for their guide, and walk as becomes the Gospel
of Christ; inoffensively to all men, in wisdom towards them that
are without, and in love to them that are within; and as pilgrims
and strangers in this world, looking for a better country; and so
as to promote the glory of God, and the good of souls.