9
And masters, treat them the same way, without threatening them, because you know that both their and your Master is in heaven, and there is no favoritism with Him.
9
Masters, do the same to them, and stop your threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.
9
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
9
Masters, it's the same with you. No abuse, please, and no threats. You and your servants are both under the same Master in heaven. He makes no distinction between you and them.
9
And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.
9
And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
9
And you, masters, do the same things to them, giving up threatening, knowing that your own Master also is in heaven, and there is no partiality with Him.
9
And, masters, do the same to them. Stop threatening them, for you know that both of you have the same Master in heaven, and with him there is no partiality.
9
And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
9
And, you masters, do the same things to them, not making use of violent words: in the knowledge that their Master and yours is in heaven, and he has no respect for a man's position.
9
As for masters, treat your slaves in the same way. Stop threatening them, because you know that both you and your slaves have a master in heaven. He doesn't distinguish between people on the basis of status.
9
As for masters, treat your slaves in the same way. Stop threatening them, because you know that both you and your slaves have a master in heaven. He doesn't distinguish between people on the basis of status.
9
And masters, treat your slaves the same way. Don't threaten them. Remember that in heaven both you and they have the same Master, and he has no favorites.
9
And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.
9
Masters, behave in the same way toward your slaves and stop using threats. Remember that you and your slaves belong to the same Master in heaven, who judges everyone by the same standard.
9
Masters, behave in the same way toward your slaves and stop using threats. Remember that you and your slaves belong to the same Master in heaven, who judges everyone by the same standard.
9
Masters, treat your slaves with respect. Don't threaten a slave. You know that there is one master in heaven who has authority over both of you, and he doesn't play favorites.
9
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
9
And, ye masters, do the same unto them, forbearing threats, knowing that their Master and yours is also in the heavens and that he is no respecter of persons.
9
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
9
And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
9
Masters, in the same way, be good to your slaves. Do not threaten them. Remember that the One who is your Master and their Master is in heaven, and he treats everyone alike.
9
Masters, treat your slaves in the same way. When you warn them, don't be too hard on them. You know that the One who is their Master and yours is in heaven. And he treats everyone the same.
9
And, masters, do the same to them. Stop threatening them, for you know that both of you have the same Master in heaven, and with him there is no partiality.
9
And you, masters, do the same things to them, forbearing threatenings: knowing that the Lord both of them and you is in heaven. And there is no respect of persons with him.
9
Masters, do the same to them, and forbear threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.
9
Masters, do the same to them, and forbear threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.
9
And ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening, knowing that your Master also is in Heaven; neither is there respect of persons with Him.
9
And ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening, knowing that your Master also is in Heaven; neither is there respect of persons with Him.
9
And ye masters do eve the same thinges vnto them puttinge awaye threateninges: and remember that even youre master also is in heven nether is ther eny respecte of person with him.
9
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
9
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
9
And you masters, act towards your slaves on the same principles, and refrain from threats. For you know that in Heaven there is One who is your Master as well as theirs, and that merely earthly distinctions there are none with Him.
9
And, ye lords, do the same things to them, forgiving menacings [forgiving menaces]; witting that both their Lord and yours is in heavens, and the taking of persons is not with God.
9
And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.