Compare Translations for Exodus 10:16

16 Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
16 Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 Pharaoh had Moses and Aaron back in no time. He said, "I've sinned against your God and against you.
16 Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. “I have sinned against the LORD your God and against you,” he confessed.
16 Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you.
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
16 Then Pharaoh quickly sent for Moses and Aaron, and said, I have done evil against the Lord your God and against you.
16 Pharaoh called urgently for Moses and Aaron and said, "I've sinned against the LORD your God and against you.
16 Pharaoh called urgently for Moses and Aaron and said, "I've sinned against the LORD your God and against you.
16 Pharaoh hurried to summon Moshe and Aharon and said, "I have sinned against ADONAI your God and against you.
16 And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
16 Und der Pharao rief Mose und Aaron eilends und sprach: Ich habe gesündigt gegen Jehova, euren Gott, und gegen euch!
16 Then the king hurriedly called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
16 Then the king hurriedly called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
16 Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
16 Then Par`oh called for Moshe and Aharon in haste, and he said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God and against you.
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste ; and he said , I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against Yahweh your God and against you.
16 Da forderte Pharao eilend Mose und Aaron und sprach: Ich habe mich versündigt an dem HERRN, eurem Gott, und an euch;
16 And Pharao hasted to call Moses and Aaron, saying, I have sinned before the Lord your God, and against you;
16 The king quickly called for Moses and Aaron. He said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
16 Pharaoh quickly sent for Moses and Aaron. He said, "I have sinned against the LORD your God. I've also sinned against you.
16 Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you.
16 Wherefore Pharao in haste called Moses and Aaron, and said to them: I have sinned against the Lord your God, and against you.
16 Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 Toen haastte Farao, om Mozes en Aaron te roepen, en zeide: Ik heb gezondigd tegen den HEERE, uw God, en tegen ulieden.
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 Then Pharao called for Moses and Aaro in haste and sayde: I haue synned agaynst the Lorde youre God and agaynst you.
16 quam ob rem festinus Pharao vocavit Mosen et Aaron et dixit eis peccavi in Dominum Deum vestrum et in vos
16 quam ob rem festinus Pharao vocavit Mosen et Aaron et dixit eis peccavi in Dominum Deum vestrum et in vos
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against Yahweh your God, and against you.
16 Wherefore Pharaoh hasted, and called (for) Moses and Aaron, and said to them, I have sinned against your Lord God, and against you (I have sinned against the Lord your God, and against you);
16 And Pharaoh hasteth to call for Moses and for Aaron, and saith, `I have sinned against Jehovah your God, and against you,

Exodus 10:16 Commentaries