Compare Translations for Exodus 12:43

43 The Lord said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.
43 And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: no foreigner shall eat of it,
43 And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
43 God said to Moses and Aaron, "These are the rules for the Passover: No foreigners are to eat it.
43 The LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat of it;
43 The LORD said to Moses and Aaron, “These are the regulations for the Passover meal: “No foreigner may eat it.
43 And the Lord said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.
43 Then the LORD said to Moses and Aaron, “These are the instructions for the festival of Passover. No outsiders are allowed to eat the Passover meal.
43 The Lord said to Moses and Aaron: This is the ordinance for the passover: no foreigner shall eat of it,
43 And Jehovah said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no foreigner eat thereof;
43 And the Lord said to Moses and Aaron, This is the law of the Passover: no man who is not an Israelite is to take of it:
43 The LORD said to Moses and Aaron: This is the regulation for the Passover. No foreigner may eat it.
43 The LORD said to Moses and Aaron: This is the regulation for the Passover. No foreigner may eat it.
43 ADONAI said to Moshe and Aharon, "This is the regulation for the Pesach lamb: no foreigner is to eat it.
43 And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;
43 Und Jehova redete zu Mose und Aaron: Dies ist die Satzung des Passah: Kein Fremdling soll davon essen;
43 The Lord said to Moses and Aaron, "These are the Passover regulations: No foreigner shall eat the Passover meal,
43 The Lord said to Moses and Aaron, "These are the Passover regulations: No foreigner shall eat the Passover meal,
43 The LORD said to Moses and Aaron, "These are the rules for the Passover: "No foreigner may eat the Passover meal.
43 The LORD said to Moshe and Aharon, "This is the ordinance of the Pesach. There shall no foreigner eat of it,
43 And the LORD said unto Moses and Aaron, This shall be the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it,
43 And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
43 And Yahweh said to Moses and Aaron, "This [is] the statute of the Passover: No foreigner may eat it.
43 Und der HERR sprach zu Mose und Aaron: Dies ist die Weise Passah zu halten. Kein Fremder soll davon essen. {~}
43 And the Lord said to Moses and Aaron, This is the law of the passover: no stranger shall eat of it.
43 The Lord told Moses and Aaron, "Here are the rules for Passover: No foreigner is to eat the Passover.
43 The LORD spoke to Moses and Aaron. He said, "Here are the rules for the Passover. "No one from another country is allowed to eat the Passover meal.
43 The Lord said to Moses and Aaron: This is the ordinance for the passover: no foreigner shall eat of it,
43 And the Lord said to Moses and Aaron: This is the service of the Phase; no foreigner shall eat of it.
43 And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it;
43 And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it;
43 Voorts zeide de HEERE tot Mozes en Aaron: Dit is de inzetting van het pascha: geen zoon eens vreemdelings zal daarvan eten.
43 And the LORD said unto Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: There shall no stranger eat thereof;
43 And the LORD said unto Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: There shall no stranger eat thereof;
43 And the Lorde sayde vnto Moses ad Aaron, this is the maner of Passeover: there shall no straunger eate there of,
43 dixitque Dominus ad Mosen et Aaron haec est religio phase omnis alienigena non comedet ex eo
43 dixitque Dominus ad Mosen et Aaron haec est religio phase omnis alienigena non comedet ex eo
43 And the LORD said to Moses and Aaron, This [is] the ordinance of the passover: there shall no stranger eat of it.
43 Yahweh said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. There shall no foreigner eat of it,
43 Also the Lord said to Moses and Aaron, This is the religion of pask; each alien shall not eat thereof; (And the Lord said to Moses and Aaron, This is the rite of the Passover; each foreigner, or each stranger, shall not eat it;)
43 And Jehovah saith unto Moses and Aaron, `This [is] a statute of the passover; Any son of a stranger doth not eat of it;

Exodus 12:43 Commentaries