Compare Translations for Exodus 15:11

11 Lord, who is like You among the gods? Who is like You, glorious in holiness, revered with praises, performing wonders?
11 "Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?
11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
11 Who compares with you among gods, O God? Who compares with you in power, in holy majesty, In awesome praises, wonder-working God?
11 "Who is like You among the gods, O LORD ? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders?
11 Who among the gods is like you, LORD? Who is like you— majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
11 "Who is like You, O Lord, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?
11 “Who is like you among the gods, O LORD — glorious in holiness, awesome in splendor, performing great wonders?
11 "Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, doing wonders?
11 Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?
11 Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, in holy glory, to be praised with fear, doing wonders?
11 Who is like you among the gods, LORD? Who is like you, foremost in holiness, worthy of highest praise, doing awesome deeds?
11 Who is like you among the gods, LORD? Who is like you, foremost in holiness, worthy of highest praise, doing awesome deeds?
11 Who is like you, ADONAI, among the mighty? Who is like you, sublime in holiness, awesome in praises, working wonders?
11 Who is like unto thee, Jehovah, among the gods? Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness, Fearful [in] praises, doing wonders?
11 Wer ist dir gleich unter den Göttern, Jehova! Wer ist dir gleich, herrlich in Heiligkeit, furchtbar an Ruhm, Wunder tuend!
11 "Lord, who among the gods is like you? Who is like you, wonderful in holiness? Who can work miracles and mighty acts like yours?
11 "Lord, who among the gods is like you? Who is like you, wonderful in holiness? Who can work miracles and mighty acts like yours?
11 "Who is like you among the gods, O LORD? Who is like you? You are glorious because of your holiness and awe-inspiring because of your splendor. You perform miracles.
11 Who is like you, LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?
11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? Who is like thee, magnificent in holiness, fearful in praises, doing wonders?
11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
11 Who is like you among the gods, Yahweh? Who is like you--glorious in holiness, awesome [in] praiseworthy actions, doing wonders?
11 HERR, wer ist dir gleich unter den Göttern? Wer ist dir gleich, der so mächtig, heilig, schrecklich, löblich und wundertätig sei?
11 Who is like to thee among the gods, O Lord? who is like to thee? glorified in holiness, marvellous in glories, doing wonders.
11 "Are there any gods like you, Lord? There are no gods like you. You are wonderfully holy, amazingly powerful, a worker of miracles.
11 "Lord, who among the gods is like you? Who is like you? You are majestic and holy. Your glory fills me with wonder. You do wonderful miracles.
11 "Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, doing wonders?
11 Who is like to thee, among the strong, O Lord? who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praise-worthy, doing wonders?
11 "Who is like thee, O LORD, among the gods? Who is like thee, majestic in holiness, terrible in glorious deeds, doing wonders?
11 "Who is like thee, O LORD, among the gods? Who is like thee, majestic in holiness, terrible in glorious deeds, doing wonders?
11 O HEERE! wie is als Gij onder de goden? wie is als Gij, verheerlijkt in heiligheid, vreselijk in lofzangen, doende wonder?
11 "Who is like unto Thee, O LORD, among the gods? Who is like Thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
11 "Who is like unto Thee, O LORD, among the gods? Who is like Thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
11 who is like vnto the o Lord amoge goddes: who is like the so glorious in holynes feerfull, laudable ad that shewest wondres?
11 quis similis tui in fortibus Domine quis similis tui magnificus in sanctitate terribilis atque laudabilis et faciens mirabilia
11 quis similis tui in fortibus Domine quis similis tui magnificus in sanctitate terribilis atque laudabilis et faciens mirabilia
11 Who [is] like to thee, O LORD, among the gods? who [is] like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders!
11 Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?
11 Lord, who is like thee in strong men, who is like thee? thou art a great doer in holiness; fearful, and praiseable, and doing miracles. (Lord, who is like thee among the strong, yea, who is like thee? thou art a great doer of holiness; fearful, and worthy of praise, and doing miracles.)
11 Who [is] like Thee among the gods, O Jehovah? Who [is] like Thee -- honourable in holiness -- Fearful in praises -- doing wonders?

Exodus 15:11 Commentaries