The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 23:6
Compare Translations for Exodus 23:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 23:5
NEXT
Exodus 23:7
Holman Christian Standard Bible
6
"You must not deny justice to the poor among you in his lawsuit.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
6
"You shall not pervert the justice due to your poor in his lawsuit.
Read Exodus (ESV)
King James Version
6
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
6
"When there is a dispute concerning your poor, don't tamper with the justice due them.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
6
"You shall not pervert the justice due to your needy brother in his dispute.
Read Exodus (NAS)
New International Version
6
“Do not deny justice to your poor people in their lawsuits.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
6
"You shall not pervert the judgment of your poor in his dispute.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
6
“In a lawsuit, you must not deny justice to the poor.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
6
You shall not pervert the justice due to your poor in their lawsuits.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
6
Thou shalt not wrest the justice [due] to thy poor in his cause.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
6
Let no wrong decisions be given in the poor man's cause.
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
6
Don't undermine the justice that your poor deserve in their lawsuits.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
Don't undermine the justice that your poor deserve in their lawsuits.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
"Do not deny anyone justice in his lawsuit simply because he is poor.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
6
Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
6
Du sollst das Recht deines Armen nicht beugen in seinem Rechtsstreit.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
6
"Do not deny justice to a poor person when he appears in court.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
"Do not deny justice to a poor person when he appears in court.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
"Never deny justice to poor people in court.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
6
"You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
6
Thou shalt not pervert the rights of thy poor in his cause.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
6
" 'You will not pervert the justice of your poor in his legal dispute.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
6
Du sollst das Recht deines Armen nicht beugen in seiner Sache.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
Thou shalt not wrest the sentence of the poor in his judgment.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
6
"You must not be unfair to a poor person when he is in court.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
6
"Be fair to your poor people in their court cases.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
You shall not pervert the justice due to your poor in their lawsuits.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
Thou shalt not go aside in the poor man’s judgment.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
6
"You shall not pervert the justice due to your poor in his suit.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
"You shall not pervert the justice due to your poor in his suit.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
6
Gij zult het recht uws armen niet buigen in zijn twistige zaak.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
6
"Thou shalt not divert the judgment from thy poor in his cause.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
"Thou shalt not divert the judgment from thy poor in his cause.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
6
Thou shalt not hynder the righte of the poore that are amonge you in their sute.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
6
non declinabis in iudicio pauperis
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
non declinabis in iudicio pauperis
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
6
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
6
"You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
6
Thou shalt not bow [away] from truth in the doom of a poor man. (Thou shalt not turn away from the truth in the judgement of a poor person.)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
6
`Thou dost not turn aside the judgment of thy needy one in his strife;
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 23:5
NEXT
Exodus 23:7
Exodus 23:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS