The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 9:32
Compare Translations for Exodus 9:32
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 9:31
NEXT
Exodus 9:33
Holman Christian Standard Bible
32
but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
32
But the wheat and the emmer were not struck down, for they are late in coming up.)
Read Exodus (ESV)
King James Version
32
But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
32
but the wheat and spelt weren't hurt - they ripen later.)
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
32
But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)
Read Exodus (NAS)
New International Version
32
The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)
Read Exodus (NIV)
New King James Version
32
But the wheat and the spelt were not struck, for they are late crops.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
32
But the wheat and the emmer wheat were spared, because they had not yet sprouted from the ground.)
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
32
But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
32
But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
32
But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
32
But both durum and spelt wheat weren't ruined, because they hadn't come up.)
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
32
But both durum and emmer wheat weren't ruined, because they hadn't come up.)
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
32
But the wheat and buckwheat were not ruined, because they come up later.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
32
But the wheat and the spelt were not smitten; for they were not come out into ear.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
32
Aber der Weizen und der Spelt wurden nicht geschlagen, weil sie spätzeitig sind. -
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
32
But none of the wheat was ruined, because it ripens later.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
32
But none of the wheat was ruined, because it ripens later.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
32
Neither the wheat nor the wild grain was damaged, because they ripen later.)
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
32
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
32
But the wheat and the rye were not smitten; for they
were
late.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
32
But the wheat and the rie were not smitten : for they were not grown up.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
32
But the wheat and the spelt were not struck, because they [are] late-ripening.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
32
Aber der Weizen und Spelt ward nicht geschlagen, denn es war Spätgetreide.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
32
But the wheat and the rye were not smitten, for they were late.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
32
But both wheat crops ripen later, so they were not destroyed.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
32
But the wheat and spelt weren't destroyed. That's because they ripen later.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
32
But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
32
But the wheat, and other winter corn were not hurt, because they were lateward.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
32
But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
32
But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
32
Maar de tarwe en de spelt werden niet geslagen; want zij waren bedekt.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
32
But the wheat and the rye were not smitten, for they were not grown up.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
32
But the wheat and the rye were not smitten, for they were not grown up.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
32
but the whete and the rye were not smeten, for they were late sowne.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
32
triticum autem et far non sunt laesa quia serotina erant
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
32
triticum autem et far non sunt laesa quia serotina erant
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
32
But the wheat and the rye were not smitten; for they [were] not grown up.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
32
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
32
forsooth wheat and beans were not hurt, for those were late sown. (but the wheat and the beans were not destroyed, for they were sown late.)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
32
and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 9:31
NEXT
Exodus 9:33
Exodus 9:32 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS