The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Ezekiel
Ezekiel 13:12
Compare Translations for Ezekiel 13:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Ezekiel 13:11
NEXT
Ezekiel 13:13
Holman Christian Standard Bible
12
Now when the wall has fallen, will you not be asked: Where is the coat of whitewash that you put on [it]?
Read Ezekiel (CSB)
English Standard Version
12
And when the wall falls, will it not be said to you, 'Where is the coating with which you smeared it?'
Read Ezekiel (ESV)
King James Version
12
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Read Ezekiel (KJV)
The Message Bible
12
and the wall collapses, what's the good of the whitewash that you slapped on so liberally, making it look so good?'
Read Ezekiel (MSG)
New American Standard Bible
12
"Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, 'Where is the plaster with which you plastered it?"'
Read Ezekiel (NAS)
New International Version
12
When the wall collapses, will people not ask you, “Where is the whitewash you covered it with?”
Read Ezekiel (NIV)
New King James Version
12
Surely, when the wall has fallen, will it not be said to you, 'Where is the mortar with which you plastered it?' "
Read Ezekiel (NKJV)
New Living Translation
12
And when the wall falls, the people will cry out, ‘What happened to your whitewash?’
Read Ezekiel (NLT)
New Revised Standard
12
When the wall falls, will it not be said to you, "Where is the whitewash you smeared on it?"
Read Ezekiel (NRS)
American Standard Version
12
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Read Ezekiel (ASV)
The Bible in Basic English
12
And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?
Read Ezekiel (BBE)
Common English Bible
12
The wall will certainly fall. Won't it be said about you, "Where is your plaster now?"
Read Ezekiel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
The wall will certainly fall. Won't it be said about you, "Where is your plaster now?"
Read Ezekiel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
and the wall will fall down. Then people will ask you, 'Where is the whitewash you used to "plaster" it?'"
Read Ezekiel (CJB)
The Darby Translation
12
And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed [it]?
Read Ezekiel (DBY)
Good News Translation
12
The wall will collapse, and everyone will ask you what good the whitewash did."
Read Ezekiel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
The wall will collapse, and everyone will ask you what good the whitewash did."
Read Ezekiel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
When the wall falls down, people will ask them, "Where's the paint that you used to cover the wall?"
Read Ezekiel (GW)
Hebrew Names Version
12
Behold, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?
Read Ezekiel (HNV)
Jubilee Bible 2000
12
And behold, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where
is
the mud with which ye have plastered
it
?
Read Ezekiel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
Lo, when the wall is fallen , shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Read Ezekiel (KJVA)
Lexham English Bible
12
And look! [When] the wall falls, will it not be said to you, 'Where [is] the whitewash [with] which you covered [it]?'
Read Ezekiel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
12
Et voici, la muraille s'écroule! ne vous dira-t-on pas: Où est le plâtre dont vous l'avez couverte?
Read Ezekiel (LSG)
New Century Version
12
When the wall has fallen, people will ask you, "Where is the whitewash you used on the wall?"
Read Ezekiel (NCV)
New International Reader's Version
12
The wall will fall down. Then people will ask them, 'Now where is the paint you covered it with?' "
Read Ezekiel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
When the wall falls, will it not be said to you, "Where is the whitewash you smeared on it?"
Read Ezekiel (NRSA)
Ostervald (French)
12
Et voici, le mur s'écroule. Ne vous dira-t-on pas: Où est le mortier dont vous l'aviez couvert?
Read Ezekiel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
Behold, when the wall is fallen: shall it not be said to you: Where is the daubing wherewith you have daubed it?
Read Ezekiel (RHE)
Revised Standard Version
12
and when the wall falls, will it not be said to you, 'Where is the daubing with which you daubed it?'
Read Ezekiel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
and when the wall falls, will it not be said to you, 'Where is the daubing with which you daubed it?'
Read Ezekiel (RSVA)
Third Millennium Bible
12
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, "Where is the daubing wherewith ye have daubed it?"
Read Ezekiel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, "Where is the daubing wherewith ye have daubed it?"
Read Ezekiel (TMBA)
The Latin Vulgate
12
siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levistis
Read Ezekiel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levistis
Read Ezekiel (VULA)
The Webster Bible
12
Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where [is] the daubing with which ye have daubed [it]?
Read Ezekiel (WBT)
World English Bible
12
Behold, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?
Read Ezekiel (WEB)
Wycliffe
12
For lo! the wall fell down. Whether it shall not be said to you, Where is the pargeting, which ye pargeted? (For lo! when the wall falleth down, shall it not be said to you, Where is the mortar, which ye should have used?)
Read Ezekiel (WYC)
Young's Literal Translation
12
And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where [is] the daubing that ye daubed?
Read Ezekiel (YLT)
PREVIOUS
Ezekiel 13:11
NEXT
Ezekiel 13:13
Ezekiel 13:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS