Genesi 26:3

3 Dimora in questo paese, ed io sarò teco, e ti benedirò; perciocchè io darò a te, ed alla tua progenie, tutti questi paesi; ed atterrò ciò che io ho giurato ad Abrahamo tuo padre.

Genesi 26:3 Meaning and Commentary

Genesis 26:3

Sojourn in this land
The land of Canaan, where he now was; either in Gerar, which though in the land of the Philistines was a part of Canaan, the place of his present residence; or in any other part of it he should be directed to: however, by this it appears it was the pleasure of God that he should not go out of that land, and which Abraham his father was careful of, that he should not while he lived; see ( Genesis 24:6 Genesis 24:8 ) : and I will be with thee, and I will bless thee;
with his presence; with protection from all enemies; with a supply of all the necessaries of life; and with all spiritual blessings, and with eternal life and happiness: for unto thee, and to thy seed, will I give these countries;
inhabited at that time by the Philistines, Canaanites, and the several tribes of them: and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
concerning the promise of the Messiah from him and his seed, the gift of the land of Canaan to them, and the multiplication of them, ( Genesis 22:16-18 ) .

Genesi 26:3 In-Context

1 OR vi fu fame nel paese, oltre alla prima fame ch’era stata al tempo di Abrahamo. E Isacco se ne andò ad Abimelecco, re de’ Filistei, in Gherar.
2 E il Signore gli apparve, e gli disse: Non iscendere in Egitto; dimora nel paese che io ti dirò.
3 Dimora in questo paese, ed io sarò teco, e ti benedirò; perciocchè io darò a te, ed alla tua progenie, tutti questi paesi; ed atterrò ciò che io ho giurato ad Abrahamo tuo padre.
4 E moltiplicherò la tua progenie, talchè sarà come le stelle del cielo; e darò alla tua progenie tutti questi paesi; e tutte le nazioni della terra saranno benedette nella tua progenie.
5 Perciocchè Abrahamo ubbidì alla mia voce ed osservò ciò che io gli avea imposto di osservare, i miei comandamenti, i miei statuti, e le mie leggi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.