Geremia 28:10

Listen to Geremia 28:10
10 Ma il profeta Anania prese il giogo d’in sul collo del profeta Geremia, e lo ruppe.

Geremia 28:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 28:10

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet
Jeremiah's neck
Which he wore as a symbol of the subjection of Judea, and other nations, to the king of Babylon: an impudent and insolent action this was, to take the prophet's yoke from his neck; and the more so, as it was by the command of God that he made it, and wore it: and brake it;
being made of wood, as it afterwards appears, and so might easily be broken.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Geremia 28:10 In-Context

8 I profeti che sono stati davanti a me, e davanti a te, ab antico, han profetizzato contro a molti paesi, e contro a gran regni, di guerra, e di fame, e di pestilenza.
9 Quando la parola del profeta, che avrĂ  profetizzato di pace, sarĂ  avvenuta, egli sarĂ  riconosciuto essere il profeta che il Signore avrĂ  mandato in veritĂ .
10 Ma il profeta Anania prese il giogo d’in sul collo del profeta Geremia, e lo ruppe.
11 Ed Anania parlò nel cospetto di tutto il popolo, dicendo: Così ha detto il Signore: In questo modo romperò, infra lo spazio di due anni, il giogo di Nebucadnesar, re di Babilonia, d’in sul collo di tutte le nazioni. E il profeta Geremia se ne andò a suo cammino.
12 E la parola del Signore fu indirizzata a Geremia, dopo che il profeta Anania ebbe rotto il giogo d’in sul collo del profeta Geremia, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.