Salmi 143:4

4 E lo spirito mio spasima in me; Il mio cuore è tutto smarrito dentro di me.

Salmi 143:4 Meaning and Commentary

Psalms 143:4

Therefore is my spirit overwhelmed within me
Covered over with grief, borne down with sorrow, ready to sink and fail; (See Gill on Psalms 142:3);

my heart within me is desolate;
destitute of the spirit and presence of God, and with respect to the exercise of grace, and filled with fears and misgivings; or "astonished" F21, at the providence he was under, like one stunned and filled with sore amazement, not knowing what to make of things, or what the issue of them would be; so David's antitype was "sore amazed" in the garden, when his troubles and agonies came upon him, ( Mark 14:33 ) .


FOOTNOTES:

F21 (Mmwtvy) "attonitum est", Vatablus; "stupuit", Tigurine version; "stupet", Cocceius, Michaelis; "obstupuit", Gejerus.

Salmi 143:4 In-Context

2 E non venire a giudicio col tuo servitore; Perciocchè niun vivente sarà trovato giusto nel tuo cospetto.
3 Perciocchè il nemico perseguita l’anima mia; Egli ha fiaccata, ed atterrata la mia vita; Egli mi fa giacere in luoghi tenebrosi, Come quelli che son morti già da lungo tempo.
4 E lo spirito mio spasima in me; Il mio cuore è tutto smarrito dentro di me.
5 Io mi rammemoro i giorni antichi; Io medito tutti i tuoi fatti; Io ragiono delle opere delle tue mani.
6 Io spiego a te le mie mani; L’anima mia è intenta a te, come terra asciutta. Sela.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.