The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 14:18
Compare Translations for Genesis 14:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 14:17
NEXT
Genesis 14:19
Holman Christian Standard Bible
18
Then Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine; he was a priest to God Most High.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
18
And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (He was priest of God Most High.)
Read Genesis (ESV)
King James Version
18
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
18
Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine - he was priest of The High God -
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
18
And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; now he was a priest of God Most High.
Read Genesis (NAS)
New International Version
18
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,
Read Genesis (NIV)
New King James Version
18
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was the priest of God Most High.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
18
And Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, brought Abram some bread and wine.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
18
And King Melchizedek of Salem brought out bread and wine; he was priest of God Most High.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
18
Ora, Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; pois era sacerdote do Deus Altíssimo;
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
18
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
18
And Melchizedek, king of Salem, the priest of the Most High God, took bread and wine,
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
18
Entonces Melquisedec, rey de Salem, sacó pan y vino; él era sacerdote del Dios Altísimo.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
18
Now Melchizedek the king of Salem and the priest of El Elyon had brought bread and wine,
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
Now Melchizedek the king of Salem and the priest of El Elyon had brought bread and wine,
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
Malki-Tzedek king of Shalem brought out bread and wine. He was cohen of El 'Elyon [God Most High],
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
18
And Melchisedec king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High God.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
18
Und Melchisedek, König von Salem, brachte Brot und Wein heraus; und er war Priester Gottes, des Höchsten.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
18
And Melchizedek, who was king of Salem and also a priest of the Most High God, brought bread and wine to Abram,
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
And Melchizedek, who was king of Salem and also a priest of the Most High God, brought bread and wine to Abram,
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
Then King Melchizedek of Salem brought out bread and wine. He was a priest of God Most High.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
18
Malki-Tzedek king of Shalem brought forth bread and wine: and he was Kohen of El `Elyon.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
18
Entonces Melquisedec, rey de Salem, sacó pan y vino; el cual
era
sacerdote del Dios alto
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
18
Then Melchizedek, king of Salem, brought forth bread and wine, for he
was
the priest of the most high God.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
18
And Melchizedek, the king of Salem, brought out bread and wine. (He was the priest of God Most High).
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
18
Aber Melchisedek, der König von Salem, trug Brot und Wein hervor. Und er war ein Priester Gottes des Höchsten.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
And Melchisedec king of Salem brought forth loaves and wine, and he was the priest of the most high God.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
18
Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was a priest for God Most High
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
18
Melchizedek was the king of Jerusalem. He brought out bread and wine. He was the priest of God Most High.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
And King Melchizedek of Salem brought out bread and wine; he was priest of God Most High.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
18
Y Melquisedec, rey de Salem y sacerdote del Dios Altísimo,
le llevó pan y vino a Abram.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
18
Y Melquisedec, rey de Salén y sacerdote del Dios altísimo, le ofreció pan y vino.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
18
Então Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
But Melchisedech, the king of Salem, bringing forth bread and wine, for he was the priest of the most high God,
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
18
And Mel-chiz'edek king of Salem brought out bread and wine; he was priest of God Most High.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
And Mel-chiz'edek king of Salem brought out bread and wine; he was priest of God Most High.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
18
Entonces Melchîsedec, rey de Salem, sacó pan y vino; el cual era sacerdote del Dios alto;
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
18
Entonces Melquisedec, rey de Salem, sacó pan y vino; el cual
era
sacerdote del Dios alto;
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
18
En Melchizedek, koning van Salem, bracht voort brood en wijn; en hij was een priester des allerhoogsten Gods.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
18
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was the priest of the Most High God.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was the priest of the Most High God.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
18
Than Melchisedech kinge of Salem brought forth breed and wyne. And he beynge the prest of the most hyghest God
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
18
at vero Melchisedech rex Salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos Dei altissimi
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
at vero Melchisedech rex Salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos Dei altissimi
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
18
And Melchisedek, king of Salem, brought forth bread and wine: and he [was] the priest of the most high God.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
18
Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
18
And soothly Melchizedek, (the) king of Salem, brought forth bread and wine, for he was the priest of the highest God (for he was the priest of the Most High God);
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
18
And Melchizedek king of Salem hath brought out bread and wine, and he [is] priest of God Most High;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 14:17
NEXT
Genesis 14:19
Genesis 14:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS