Compare Translations for Genesis 15:6

6 Abram believed the Lord, and He credited it to him as righteousness.
6 And he believed the LORD, and he counted it to him as righteousness.
6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
6 And he believed! Believed God! God declared him "Set-Right-with-God."
6 Then he believed in the LORD ; and He reckoned it to him as righteousness.
6 Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness.
6 And he believed in the Lord, and He accounted it to him for righteousness.
6 And Abram believed the LORD, and the LORD counted him as righteous because of his faith.
6 And he believed the Lord; and the Lord reckoned it to him as righteousness.
6 E creu Abrão no Senhor, e o Senhor imputou-lhe isto como justiça.
6 And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.
6 And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.
6 Y Abram creyó en el SEÑOR, y El se lo reconoció por justicia.
6 Abram trusted the LORD, and the LORD recognized Abram's high moral character.
6 Abram trusted the LORD, and the LORD recognized Abram's high moral character.
6 He believed in ADONAI, and he credited it to him as righteousness.
6 And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.
6 Und er glaubte Jehova; und er rechnete es ihm zur Gerechtigkeit.
6 Abram put his trust in the Lord, and because of this the Lord was pleased with him and accepted him.
6 Abram put his trust in the Lord, and because of this the Lord was pleased with him and accepted him.
6 Then Abram believed the LORD, and the LORD regarded that faith to be his approval of Abram.
6 He believed in the LORD; and he reckoned it to him for righteousness.
6 Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia
6 And he believed the LORD, and he counted it to him for righteousness.
6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
6 And he believed in Yahweh, and he reckoned it to him [as] righteousness.
6 Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.
6 And Abram believed God, and it was counted to him for righteousness.
6 Abram believed the Lord. And the Lord accepted Abram's faith, and that faith made him right with God.
6 Abram believed the Lord. The LORD accepted Abram because he believed. So his faith made him right with the Lord.
6 And he believed the Lord; and the Lord reckoned it to him as righteousness.
6 Y Abram creyó al Señor
, y el Señor
lo consideró justo debido a su fe.
6 Abram creyó al SEÑOR, y el SEÑOR se lo reconoció como justicia.
6 Abrão creu no SENHOR, e isso lhe foi creditado como justiça.
6 Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.
6 And he believed the LORD; and he reckoned it to him as righteousness.
6 And he believed the LORD; and he reckoned it to him as righteousness.
6 Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia.
6 Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia.
6 En hij geloofde in den HEERE; en Hij rekende het hem tot gerechtigheid.
6 And he believed in the LORD; and He accounted it to him for righteousness.
6 And he believed in the LORD; and He accounted it to him for righteousness.
6 And Abram beleved the LORde and it was counted to him for rightwesnes.
6 credidit Domino et reputatum est ei ad iustitiam
6 credidit Domino et reputatum est ei ad iustitiam
6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
6 He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness.
6 Abram believed to God, and it was reckoned to him to rightwiseness. (And Abram believed God, and it was reckoned to him as righteousness.)
6 And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him -- righteousness.

Genesis 15:6 Commentaries