Compare Translations for Genesis 17:18

18 So Abraham said to God, "If only Ishmael could live in Your presence!"
18 And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
18 And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
18 Recovering, Abraham said to God, "Oh, keep Ishmael alive and well before you!"
18 And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before You!"
18 And Abraham said to God, “If only Ishmael might live under your blessing!”
18 And Abraham said to God, "Oh, that Ishmael might live before You!"
18 So Abraham said to God, “May Ishmael live under your special blessing!”
18 And Abraham said to God, "O that Ishmael might live in your sight!"
18 Depois disse Abraão a Deus: Oxalá que viva Ismael diante de ti!
18 And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
18 And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!
18 Y dijo Abraham a Dios: ¡Ojalá que Ismael viva delante de ti!
18 To God Abraham said, "If only you would accept Ishmael!"
18 To God Abraham said, "If only you would accept Ishmael!"
18 Avraham said to God, "If only Yishma'el could live in your presence!"
18 And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!
18 Und Abraham sprach zu Gott: Möchte doch Ismael vor dir leben!
18 He asked God, "Why not let Ishmael be my heir?"
18 He asked God, "Why not let Ishmael be my heir?"
18 Then Abraham said to God, "Why not let Ishmael be my heir?"
18 Avraham said to God, "Oh that Yishma'el might live before you!"
18 Y dijo Abraham a Dios: Deseo que Ismael viva delante de ti
18 And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
18 And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
18 And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
18 Und Abraham sprach zu Gott: Ach, daß Ismael leben sollte vor dir!
18 And Abraam said to God, Let this Ismael live before thee.
18 Then Abraham said to God, "Please let Ishmael be the son you promised."
18 Abraham said to God, "I wish Ishmael could receive your blessing!"
18 And Abraham said to God, "O that Ishmael might live in your sight!"
18 Así que Abraham le dijo a Dios:
—¡Que Ismael viva bajo tu bendición especial!
18 Por eso le dijo a Dios:—¡Concédele a Ismael vivir bajo tu bendición!
18 E Abraão disse a Deus: “Permite que Ismael seja o meu herdeiro!”
18 And he said to God: O that Ismael may live before thee.
18 And Abraham said to God, "O that Ish'mael might live in thy sight!"
18 And Abraham said to God, "O that Ish'mael might live in thy sight!"
18 Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti.
18 Y dijo Abraham a Dios: Deseo que Ismael viva delante de ti.
18 En Abraham zeide tot God: Och, dat Ismael mocht leven voor Uw aangezicht!
18 And Abraham said unto God, "O that Ishmael might live before Thee!"
18 And Abraham said unto God, "O that Ishmael might live before Thee!"
18 And Abraha sayde vnto God. O that Ismaell myghte lyve in thy syghte.
18 dixitque ad Deum utinam Ismahel vivat coram te
18 dixitque ad Deum utinam Ismahel vivat coram te
18 And Abraham said to God, O that Ishmael might live before thee!
18 Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
18 And he said to the Lord, I would that Ishmael might live before thee.
18 And Abraham saith unto God, `O that Ishmael may live before Thee;'

Genesis 17:18 Commentaries