The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 17:25
Compare Translations for Genesis 17:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 17:24
NEXT
Genesis 17:26
Holman Christian Standard Bible
25
and his son Ishmael was 13 years old when the flesh of his foreskin was circumcised.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (ESV)
King James Version
25
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
25
His son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (NAS)
New International Version
25
and his son Ishmael was thirteen;
Read Genesis (NIV)
New King James Version
25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
25
and Ishmael, his son, was thirteen.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
25
And his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
25
E Ismael, seu filho, tinha treze anos, quando lhe foi circuncidada a carne do prepúcio.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
25
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
25
And Ishmael, his son, was thirteen years old when he underwent circumcision.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
25
Y su hijo Ismael tenía trece años cuando se le circuncidó la carne de su prepucio.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
25
and his son Ishmael was 13 years old when the flesh of his foreskin was circumcised.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
and his son Ishmael was 13 years old when the flesh of his foreskin was circumcised.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
and Yishma'el his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
25
Und Ismael, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, als er am Fleische seiner Vorhaut beschnitten wurde.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
25
and his son Ishmael was thirteen.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
and his son Ishmael was thirteen.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
His son Ishmael was 13 years old when he was circumcised.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
25
Yishma'el, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
25
E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
25
And Ishmael his son
was
thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
25
And Ishmael his son [was] thirteen years old when he circumcised the flesh of his foreskin.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
25
Ismael aber, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, da seines Fleisches Vorhaut beschnitten ward.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
25
And Ismael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
25
And Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
25
His son Ishmael was 13.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
And his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
25
y su hijo Ismael tenía trece.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
25
mientras que su hijo Ismael tenía trece.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
25
e seu filho Ismael tinha treze;
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
And Ismael his son was full thirteen years old at the time of his circumcision.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
25
And Ish'mael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
And Ish'mael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
25
E Ismael su hijo era de trece años cuando fué circuncidada la carne de su prepucio.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
25
E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
25
En Ismael, zijn zoon, was dertien jaren oud, als hem het vlees zijner voorhuid besneden werd.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
25
And Ismaell his sonne was .xiij. yere olde when the foreskynne of hys flesh was circumcysed.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
25
et Ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis suae
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
et Ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis suae
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
25
And Ishmael his son [was] thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
25
Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
25
and Ishmael, his son, had filled thirteen years in the time of his circumcision. (and his son Ishmael was thirteen years old at the time of his circumcision.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
25
and Ishmael his son [is] a son of thirteen years in the flesh of his foreskin being circumcised;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 17:24
NEXT
Genesis 17:26
Genesis 17:25 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS