The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 19:26
Compare Translations for Genesis 19:26
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 19:25
NEXT
Genesis 19:27
Holman Christian Standard Bible
26
But his wife looked back and became a pillar of salt.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
26
But Lot's wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (ESV)
King James Version
26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
26
But Lot's wife looked back and turned into a pillar of salt.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
26
But his wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (NAS)
New International Version
26
But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
26
But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
26
But Lot’s wife looked back as she was following behind him, and she turned into a pillar of salt.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
26
But Lot's wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
26
Mas a mulher de Ló olhou para trás e ficou convertida em uma estátua de sal.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
26
But Lot's wife, looking back, became a pillar of salt.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
26
Pero la mujer de Lot, que iba tras él, miró hacia atrás y se convirtió en una columna de sal.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
26
When Lot's wife looked back, she turned into a pillar of salt.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
26
When Lot's wife looked back, she turned into a pillar of salt.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
26
But his wife looked back from behind him, and she became a column of salt.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
26
And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
26
Und sein Weib sah sich hinter ihm um und ward zu einer Salzsäule.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
26
But Lot's wife looked back and was turned into a pillar of salt.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
26
But Lot's wife looked back and was turned into a pillar of salt.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
26
Lot's wife looked back and turned into a column of salt.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
26
Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
26
Then the wife of Lot looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
26
But his wife looked {back}, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
26
Und sein Weib sah hinter sich und ward zur Salzsäule. {~}
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
26
And his wife looked back, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
26
At that point Lot's wife looked back. When she did, she became a pillar of salt.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
26
But Lot's wife looked back. When she did, she became a pillar made out of salt.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
26
But Lot's wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
26
pero la esposa de Lot miró hacia atrás mientras lo seguía y quedó convertida en una estatua de sal.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
26
Pero la esposa de Lot miró hacia atrás, y se quedó convertida en estatua de sal.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
26
Mas a mulher de Ló olhou para trás e se transformou numa coluna de sal.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
26
And his wife looking behind her, was turned into a statue of salt.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
26
But Lot's wife behind him looked back, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
26
But Lot's wife behind him looked back, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
26
Entonces la mujer de Lot miró atrás, á espaldas de él, y se volvió estatua de sal.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
26
Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
26
En zijn huisvrouw zag om van achter hem; en zij werd een zoutpilaar.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
26
And lots wyfe loked behynde her ad was turned in to a pillare of salte.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
26
respiciensque uxor eius post se versa est in statuam salis
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
26
respiciensque uxor eius post se versa est in statuam salis
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
26
And Lot's wife looked aback, and she was turned into an image of salt. (And Lot's wife looked back, and she was turned into a pillar of salt.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
26
And his wife looketh expectingly from behind him, and she is -- a pillar of salt!
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 19:25
NEXT
Genesis 19:27
Genesis 19:26 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS