The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 2:11
Compare Translations for Genesis 2:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 2:10
NEXT
Genesis 2:12
Holman Christian Standard Bible
11
The name of the first is Pishon, which encircles the entire land of the Havilah, where there is gold.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
11
The name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (ESV)
King James Version
11
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
11
The first is named Pishon; it flows through Havilah where there is gold.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
11
The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (NAS)
New International Version
11
The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
11
The name of the first is Pishon; it is the one which skirts the whole land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
11
The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
11
The name of the first is Pishon; it is the one that flows around the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
11
O nome do primeiro é Pisom: este é o que rodeia toda a terra de Havilá, onde há ouro;
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
11
The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
11
The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
11
El nombre del primero es Pisón; éste es el que rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
11
The name of the first river is the Pishon. It flows around the entire land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
The name of the first river is the Pishon. It flows around the entire land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
The name of the first is Pishon; it winds throughout the land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
11
The name of the one is Pison: that is it which surrounds the whole land of Havilah, where the gold is.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
11
Der Name des ersten ist Pison; dieser ist es, der das ganze Land Hawila umfließt, wo das Gold ist;
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
11
The first river is the Pishon; it flows around the country of Havilah
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
The first river is the Pishon; it flows around the country of Havilah
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
The name of the first river is Pishon. This is the one that winds throughout Havilah, where there is gold.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
11
The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
11
El nombre del uno
era
Pisón; éste
es
el que cerca toda la tierra de Havila, donde hay oro
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
11
The name of the first
is
Pison; that
is
it which compasses the whole land of Havilah, where
there is
gold;
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
11
The name of the first [is] the Pishon. It went around all the land of Havilah, where [there is] gold.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
11
Das erste heißt Pison, das fließt um das ganze Land Hevila; und daselbst findet man Gold.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
11
The name of the one, Phisom, this it is which encircles the whole land of Evilat, where there is gold.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
11
The first river, named Pishon, flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
11
The name of the first river is the Pishon. It winds through the whole land of Havilah. Gold is found there.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
The name of the first is Pishon; it is the one that flows around the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
11
El primero, llamado Pisón, rodeaba toda la tierra de Havila, donde hay oro.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
11
El primero se llamaba Pisón, y recorría toda la región de Javilá, donde había oro.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
11
O nome do primeiro é Pisom. Ele percorre toda a terra de Havilá, onde existe ouro.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
The name of the one is Phison: that is it which compasseth all the land of Hevilath, where gold groweth.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
11
The name of the first is Pishon; it is the one which flows around the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
The name of the first is Pishon; it is the one which flows around the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
11
El nombre del uno era Pisón: éste es el que cerca toda la tierra de Havilah, donde hay oro:
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
11
El nombre del uno
era
Pisón; éste
es
el que cerca toda la tierra de Havila, donde hay oro;
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
11
De naam der eerste rivier is Pison; deze is het, die het ganse land van Havila omloopt, waar het goud is.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
11
The name of the first is Pishon; that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
The name of the first is Pishon; that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
11
The name of the one is Phison he it is that compasseth all the lande of heuila where gold groweth.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
11
nomen uni Phison ipse est qui circuit omnem terram Evilat ubi nascitur aurum
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
nomen uni Phison ipse est qui circuit omnem terram Evilat ubi nascitur aurum
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
11
The name of the first [is] Pison, which compasseth the whole land of Havilah, where [there is] gold;
Read Genesis (WBT)
World English Bible
11
The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
11
The name of the one river is Pishon, that it is that compasseth all the land of Havilah, where gold cometh forth, (The name of the first river is Pishon, and it encircleth all the land of Havilah, where gold cometh from,)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
11
the name of the one [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold [is],
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 2:10
NEXT
Genesis 2:12
Genesis 2:11 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS