Compare Translations for Genesis 21:27

27 Then Abraham took sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
27 So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
27 So the two of them made a covenant. Abraham took sheep and cattle and gave them to Abimelech.
27 Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
27 So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelek, and the two men made a treaty.
27 So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
27 Abraham then gave some of his sheep, goats, and cattle to Abimelech, and they made a treaty.
27 So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
27 Tomou, pois, Abraão ovelhas e bois, e os deu a Abimeleque; assim fizeram entre, si um pacto.
27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech. And they two made a covenant.
27 And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement together.
27 Y Abraham tomó ovejas y vacas y se los dio a Abimelec. Y los dos hicieron un pacto.
27 Abraham took flocks and cattle, gave them to Abimelech, and the two of them drew up a treaty.
27 Abraham took flocks and cattle, gave them to Abimelech, and the two of them drew up a treaty.
27 Avraham took sheep and cattle and gave them to Avimelekh, and the two of them made a covenant.
27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.
27 Da nahm Abraham Kleinvieh und Rinder und gab sie Abimelech, und sie schlossen beide einen Bund.
27 Then Abraham gave some sheep and cattle to Abimelech, and the two of them made an agreement.
27 Then Abraham gave some sheep and cattle to Abimelech, and the two of them made an agreement.
27 Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement.
27 Avraham took sheep and oxen, and gave them to Avimelekh. Those two made a covenant.
27 Y tomó Abraham ovejas y vacas, y dio a Abimelec; e hicieron ambos alianza
27 And Abraham took sheep and oxen and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
27 And Abraham took sheep and cattle and gave [them] to Abimelech. And the two of them {made} a covenant.
27 Da nahm Abraham Schafe und Rinder und gab sie Abimelech; und sie machten beide einen Bund miteinander.
27 And Abraam took sheep and calves, and gave them to Abimelech, and both made a covenant.
27 Then Abraham gave Abimelech some sheep and cattle, and they made an agreement.
27 So Abraham gave Abimelech sheep and cattle. The two men made a peace treaty.
27 So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
27 Entonces Abraham le dio a Abimelec algunas de sus ovejas y cabras, y cabezas de ganado, y los dos hicieron un tratado.
27 Entonces Abraham llevó ovejas y vacas, y se las dio a Abimélec, y los dos hicieron un pacto.
27 Então Abraão trouxe ovelhas e bois, deu-os a Abimeleque, e os dois firmaram um acordo.
27 Then Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech: and both of them made a league.
27 So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abim'elech, and the two men made a covenant.
27 So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abim'elech, and the two men made a covenant.
27 Y tomó Abraham ovejas y vacas, y dió á Abimelech; é hicieron ambos alianza.
27 Y tomó Abraham ovejas y vacas, y dio a Abimelec; e hicieron ambos alianza.
27 En Abraham nam schapen en runderen, en gaf die aan Abimelech; en die beiden maakten een verbond.
27 And Abraham took sheep and oxen and gave them unto Abimelech, and both of them made a covenant.
27 And Abraham took sheep and oxen and gave them unto Abimelech, and both of them made a covenant.
27 And Abraham toke shepe and oxen and gaue them vnto Abimelech. And they made both of them a bonde together.
27 tulit itaque Abraham oves et boves et dedit Abimelech percusseruntque ambo foedus
27 tulit itaque Abraham oves et boves et dedit Abimelech percusseruntque ambo foedus
27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech: and both of them made a covenant.
27 Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
27 And so Abraham took sheep and oxen, and gave to Abimelech, and both smote together a bond of peace. (And Abraham took some sheep and oxen, and gave them to Abimelech, and they made a covenant together.)
27 And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;

Genesis 21:27 Commentaries