Compare Translations for Genesis 29:30

30 Jacob slept with Rachel also, and indeed, he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years.
30 So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah, and served Laban for another seven years.
30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
30 Jacob then slept with her. And he loved Rachel more than Leah. He worked for Laban another seven years.
30 So Jacob went in to Rachel also, and indeed he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years.
30 Jacob made love to Rachel also, and his love for Rachel was greater than his love for Leah. And he worked for Laban another seven years.
30 Then Jacob also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years.
30 So Jacob slept with Rachel, too, and he loved her much more than Leah. He then stayed and worked for Laban the additional seven years.
30 So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah. He served Laban for another seven years.
30 Então Jacó esteve também com Raquel; e amou a Raquel muito mais do que a Léia; e serviu com Labão ainda outros sete anos.
30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
30 Then Jacob took Rachel as his wife, and his love for her was greater than his love for Leah; and he went on working for Laban for another seven years.
30 Y Jacob se llegó también a Raquel, y amó más a Raquel que a Lea; y sirvió a Labán durante otros siete años.
30 Jacob slept with Rachel, and he loved Rachel more than Leah. He worked for Laban seven more years.
30 Jacob slept with Rachel, and he loved Rachel more than Leah. He worked for Laban seven more years.
30 So not only did Ya'akov go in and sleep with Rachel, but he also loved Rachel more than Le'ah. Then he served Lavan another seven years.
30 And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years.
30 Und er ging auch zu Rahel ein; und er liebte auch Rahel mehr als Lea. Und er diente bei ihm noch andere sieben Jahre.
30 Jacob had intercourse with Rachel also, and he loved her more than Leah. Then he worked for Laban another seven years.
30 Jacob had intercourse with Rachel also, and he loved her more than Leah. Then he worked for Laban another seven years.
30 Jacob slept with Rachel too. He loved Rachel more than Leah. So he worked for Laban another seven years.
30 He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Le'ah, and served with him yet seven other years.
30 Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea; y sirvió con él aún otros siete años
30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah and served with him yet another seven years.
30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
30 Then he also went in to Rachel, and he loved Rachel more than Leah. And he served with him yet another seven years.
30 Also ging er auch zu Rahel ein, und hatte Rahel lieber als Lea; und diente bei ihm fürder die andern sieben Jahre.
30 And he went in to Rachel; and he loved Rachel more than Lea; and he served him seven other years.
30 So Jacob had sexual relations with Rachel also, and Jacob loved Rachel more than Leah. Jacob worked for Laban for another seven years.
30 Jacob made love to Rachel also. He loved Rachel more than he loved Leah. And he worked for Laban for another seven years.
30 So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah. He served Laban for another seven years.
30 Entonces Jacob durmió también con Raquel, y la amó mucho más que a Lea. Y se quedó allí y trabajó para Labán los siete años adicionales.
30 Jacob entonces se acostó con Raquel, y la amó mucho más que a Lea, aunque tuvo que trabajar para Labán siete años más.
30 Jacó deitou-se também com Raquel, que era a sua preferida. E trabalhou para Labão outros sete anos.
30 And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.
30 So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah, and served Laban for another seven years.
30 So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah, and served Laban for another seven years.
30 Y entró también á Rachêl: y amóla también más que á Lea: y sirvió con él aún otros siete años.
30 Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea; y sirvió con él aún otros siete años.
30 En hij ging ook in tot Rachel, en had ook Rachel liever dan Lea; en hij diende bij hem nog andere zeven jaren.
30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
30 So laye he by Rahel also and loued Rahel more than Lea and serued him yet .vij. yeres more.
30 tandemque potitus optatis nuptiis amorem sequentis priori praetulit serviens apud eum septem annis aliis
30 tandemque potitus optatis nuptiis amorem sequentis priori praetulit serviens apud eum septem annis aliis
30 And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
30 He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
30 And at the last Jacob used the weddings desired, and set the love of the latter wife before the first; and Jacob served Laban seven other years. (And so at last Jacob had the desired wedding, and put the love of the latter wife ahead of the first wife; and Jacob served Laban for another seven years.)
30 And he goeth in also unto Rachel, and he also loveth Rachel more than Leah; and he serveth with him yet seven other years.

Genesis 29:30 Commentaries