The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 33:16
Compare Translations for Genesis 33:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 33:15
NEXT
Genesis 33:17
Holman Christian Standard Bible
16
On that day Esau started on his way back to Seir,
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
16
So Esau returned that day on his way to Seir.
Read Genesis (ESV)
King James Version
16
So Esau returned that day on his way unto Seir.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
16
So Esau set out that day and made his way back to Seir.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
16
So Esau returned that day on his way to Seir.
Read Genesis (NAS)
New International Version
16
So that day Esau started on his way back to Seir.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
16
So Esau returned that day on his way to Seir.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
16
So Esau turned around and started back to Seir that same day.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
16
So Esau returned that day on his way to Seir.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
16
Assim tornou Esaú aquele dia pelo seu caminho em direção a Seir.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
16
So Esau returned that day on his way unto Seir.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
16
So Esau, turning back that day, went on his way to Seir.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
16
Aquel mismo día regresó Esaú por su camino a Seir;
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
16
That day Esau returned on the road to Seir,
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
That day Esau returned on the road to Seir,
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
So 'Esav left that day to return to Se'ir.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
16
And Esau returned that day on his way to Seir.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
16
Und Esau kehrte an selbigem Tage seines Weges zurück nach Seir.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
16
So that day Esau started on his way back to Edom.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
So that day Esau started on his way back to Edom.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
That day Esau started back to Seir.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
16
So Esav returned that day on his way to Se`ir.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
16
Así se volvió Esaú aquel día por su camino a Seir
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
16
So Esau returned that day on his way unto Seir.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
So Esau returned that day on his way unto Seir.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
16
So Esau turned that day on his way to Seir.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
16
Also zog des Tages Esau wiederum seines Weges gen Seir.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
And Esau returned on that day on his journey to Seir.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
16
So that day Esau started back to Edom.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
16
So that day Esau started on his way back to Seir.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
So Esau returned that day on his way to Seir.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
16
Entonces Esaú se dio la vuelta y emprendió el camino de regreso a Seir ese mismo día.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
16
Aquel mismo día, Esaú regresó a Seír.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
16
Naquele dia, Esaú voltou para Seir.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
So Esau returned that day, the way that he came, to Seir.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
16
So Esau returned that day on his way to Se'ir.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
So Esau returned that day on his way to Se'ir.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
16
Así se volvió Esaú aquel día por su camino á Seir.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
16
Así se volvió Esaú aquel día por su camino a Seir.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
16
Alzo keerde Ezau dien dag wederom zijns weegs naar Seir toe.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
16
So Esau returned that day on his way unto Seir.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
So Esau returned that day on his way unto Seir.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
16
So Esau went his waye agayne yt same daye vnto Seir.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
16
reversus est itaque illo die Esau itinere quo venerat in Seir
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
reversus est itaque illo die Esau itinere quo venerat in Seir
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
16
So Esau returned that day on his way to Seir.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
16
So Esau returned that day on his way to Seir.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
16
And so Esau turned again in that day in the way by which he came, into Seir. (And so Esau returned that day by the way by which he came, back toward Seir.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
16
And turn back on that day doth Esau on his way to Seir;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 33:15
NEXT
Genesis 33:17
Genesis 33:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS