The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 33:9
Compare Translations for Genesis 33:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 33:8
NEXT
Genesis 33:10
Holman Christian Standard Bible
9
"I have enough, my brother," Esau replied. "Keep what you have."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
9
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Read Genesis (ESV)
King James Version
9
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
9
Esau said, "Oh, brother. I have plenty of everything - keep what is yours for yourself."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
9
But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."
Read Genesis (NAS)
New International Version
9
But Esau said, “I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
9
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
9
“My brother, I have plenty,” Esau answered. “Keep what you have for yourself.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
9
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
9
Mas Esaú disse: Tenho bastante, meu irmão; seja teu o que tens.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
9
And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
9
But Esau said, I have enough; keep what is yours, my brother, for yourself.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
9
Pero Esaú dijo: Tengo bastante, hermano mío; sea tuyo lo que es tuyo.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
9
Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what's yours."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what's yours."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
'Esav replied, "I have plenty already; my brother, keep your possessions for yourself."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
9
And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
9
Da sprach Esau: Ich habe genug, mein Bruder; es sei dein, was du hast.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
9
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
Esau said, "I have enough. Keep what you have, Brother."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
9
Esav said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
9
Y dijo Esaú: Suficiente tengo yo, hermano mío; sea para ti lo que
es
tuyo
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
9
And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast unto thyself.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
And Esau said , I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
9
Then Esau said, "{I have enough} my brother; {keep what you have}."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
9
Esau sprach: Ich habe genug, mein Bruder; behalte was du hast.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
And Esau said, I have much, my brother; keep thine own.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
9
But Esau said, "I already have enough, my brother. Keep what you have."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
9
But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
9
—Hermano mío, yo tengo más que suficiente —dijo Esaú—. Guarda para ti lo que tienes.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
9
—Hermano mío —repuso Esaú—, ya tengo más que suficiente. Quédate con lo que te pertenece.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
9
Disse, porém, Esaú: “Eu já tenho muito, meu irmão. Guarde para você o que é seu”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
9
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
9
Y dijo Esaú: Harto tengo yo, hermano mío: sea para ti lo que es tuyo.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
9
Y dijo Esaú: Suficiente tengo yo, hermano mío; sea para ti lo que
es
tuyo.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
9
Maar Ezau zeide: Ik heb veel, mijn broeder! het zij het uwe, wat gij hebt!
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
9
And Esau said, "I have enough, my brother. Keep what thou hast unto thyself."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
And Esau said, "I have enough, my brother. Keep what thou hast unto thyself."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
9
And Esau sayde: I haue ynough my brother kepe that thou hast vnto thy silf.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
9
et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tibi
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tibi
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
9
And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
9
Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
9
And he said, My brother, I have full many things, thy things be to thee.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
9
And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 33:8
NEXT
Genesis 33:10
Genesis 33:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS