Compare Translations for Genesis 41:6

6 After them, seven heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted up.
6 And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
6 And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
6 Then seven more ears grew up, but these were thin and dried out by the east wind.
6 Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.
6 After them, seven other heads of grain sprouted—thin and scorched by the east wind.
6 Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them.
6 Then seven more heads of grain appeared, but these were shriveled and withered by the east wind.
6 Then seven ears, thin and blighted by the east wind, sprouted after them.
6 Após elas brotavam sete espigas miúdas e queimadas do vento oriental;
6 And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
6 And after them came up seven other heads, thin and wasted by the east wind.
6 Y he aquí que siete espigas, menudas y quemadas por el viento solano, brotaron después de aquéllas.
6 Just then, seven ears of grain, scrawny and scorched by the east wind, sprouted after them,
6 Just then, seven ears of grain, scrawny and scorched by the east wind, sprouted after them,
6 After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up.
6 And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
6 Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwinde versengt, sproßten nach ihnen auf.
6 Then seven other heads of grain sprouted, thin and scorched by the desert wind,
6 Then seven other heads of grain sprouted, thin and scorched by the desert wind,
6 Seven other heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted behind them.
6 Behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
6 Y he aquí otras siete espigas menudas y abatidas del solano, salían después de ellas
6 And, behold, seven thin heads, blasted with the east wind sprung up after them.
6 And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
6 And behold, seven thin ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them.
6 Darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt.
6 And, behold, seven ears thin and blasted with the wind, grew up after them.
6 After that, seven more heads of grain sprang up, but they were thin and burned by the hot east wind.
6 After them, seven other heads of grain came up. They were thin and dried up by the east wind.
6 Then seven ears, thin and blighted by the east wind, sprouted after them.
6 Luego aparecieron otras siete espigas de grano, pero estaban resecas y marchitadas por el viento oriental.
6 Tras ellas brotaron otras siete espigas, delgadas y quemadas por el viento solano.
6 Depois brotaram outras sete espigas, mirradas e ressequidas pelo vento leste.
6 Then seven other ears sprung up thin and blasted,
6 And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
6 And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.
6 Y que otras siete espigas menudas y abatidas del Solano, salían después de ellas:
6 Y he aquí otras siete espigas menudas y abatidas del solano, salían después de ellas.
6 En ziet, zeven dunne en van den oostenwind verzengde aren schoten na dezelve uit.
6 And behold, seven thin ears, blasted with the east wind sprang up after them.
6 And behold, seven thin ears, blasted with the east wind sprang up after them.
6 And that .vij. thynne eares blasted with the wynde spronge vp after them:
6 aliae quoque totidem spicae tenues et percussae uredine oriebantur
6 aliae quoque totidem spicae tenues et percussae uredine oriebantur
6 And behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
6 Behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
6 and (then) others, as many ears of corn, (but) thin and smitten with (the) corruption of (the) burning wind, came forth,
6 and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;

Genesis 41:6 Commentaries