Compare Translations for Genesis 44:21

21 Then you said to your servants, 'Bring him to me so that I can see him.'
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
21 "Then you told us, 'Bring him down here so I can see him.'
21 "Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes on him.'
21 “Then you said to your servants, ‘Bring him down to me so I can see him for myself.’
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
21 “And you said to us, ‘Bring him here so I can see him with my own eyes.’
21 Then you said to your servants, "Bring him down to me, so that I may set my eyes on him.'
21 Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.
21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
21 And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.
21 Entonces tú dijiste a tus siervos: "Traédmelo para que yo lo vea."
21 You told your servants, ‘Bring him down to me so I can see him.'
21 You told your servants, ‘Bring him down to me so I can see him.'
21 But you said to your servants, 'Bring him down to me, so that I can see him.'
21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.
21 Und du sprachst zu deinen Knechten: Bringet ihn zu mir herab, daß ich mein Auge auf ihn richte.
21 Sir, you told us to bring him here, so that you could see him,
21 Sir, you told us to bring him here, so that you could see him,
21 "Then you said to us, 'Bring him here to me so that I can see him myself.'
21 You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
21 Y dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él
21 And thou didst say unto thy slaves, Bring him down unto me that I may set my eyes upon him.
21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes upon him.'
21 Da sprachst du zu deinen Knechten: Bringet ihn herab zu mir; ich will ihm Gnade erzeigen.
21 And thou saidst to they servants, Bring him down to me, and I will take care of him.
21 Then you said to us, 'Bring that brother to me. I want to see him.'
21 "Then you said to us, 'Bring him down to me. I want to see him for myself.'
21 Then you said to your servants, "Bring him down to me, so that I may set my eyes on him.'
21 »Usted nos dijo: “Tráiganlo aquí para que lo vea con mis propios ojos”.
21 Entonces usted nos obligó a traer a este hermano menor para conocerlo.
21 “Então disseste a teus servos que o trouxessem a ti para que os teus olhos pudessem vê-lo.
21 And thou saidst to thy servants: Bring him hither to me, and I will set my eyes on him.
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.'
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.'
21 Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
21 Y dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
21 Toen zeidet gij tot uw knechten: Brengt hem af tot mij, dat ik mijn oog op hem sla.
21 And thou saidst unto thy servants, `Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.'
21 And thou saidst unto thy servants, `Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.'
21 Then sayde my lorde vnto his seruauntes brynge him vnto me that I maye sett myne eyes apon him.
21 dixistique servis tuis adducite eum ad me et ponam oculos meos super illum
21 dixistique servis tuis adducite eum ad me et ponam oculos meos super illum
21 And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
21 You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
21 And thou saidest to thy servants, Bring ye him (down) to me, and I shall set mine eyes on him.
21 `And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;

Genesis 44:21 Commentaries