The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 46:33
Compare Translations for Genesis 46:33
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 46:32
NEXT
Genesis 46:34
Holman Christian Standard Bible
33
When Pharaoh addresses you and asks, 'What is your occupation?'
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
33
When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'
Read Genesis (ESV)
King James Version
33
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
33
When Pharaoh calls you in and asks what kind of work you do,
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
33
"When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'
Read Genesis (NAS)
New International Version
33
When Pharaoh calls you in and asks, ‘What is your occupation?’
Read Genesis (NIV)
New King James Version
33
So it shall be, when Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
33
Then he said, “When Pharaoh calls for you and asks you about your occupation,
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
33
When Pharaoh calls you, and says, "What is your occupation?'
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
33
Quando, pois, Faraó vos chamar e vos perguntar: Que ocupação é a vossa?
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
33
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
33
Now when Pharaoh sends for you and says, What is your business?
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
33
Y sucederá que cuando Faraón os llame y os diga: "¿Cuál es vuestra ocupación?",
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
33
When Pharaoh summons you and says, ‘What do you do?'
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
33
When Pharaoh summons you and says, ‘What do you do?'
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
33
Now when Pharaoh summons you and asks, 'What is your occupation?'
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
33
And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation?
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
33
Und geschieht es, daß der Pharao euch ruft und spricht: Was ist eure Hantierung?
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
33
When the king calls for you and asks what your occupation is,
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
33
When the king calls for you and asks what your occupation is,
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
33
Now, when Pharaoh calls for you and asks, 'What kind of work do you do?'
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
33
It will happen, when Par`oh summons you, and will say, 'What is your occupation?'
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
33
Y cuando Faraón os llamare y dijere: ¿cuál
es
vuestro oficio
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
33
And it shall come to pass when Pharaoh shall call you and shall say, What
is
your occupation?
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
33
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say , What is your occupation?
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
33
And it shall be [that] when Pharaoh calls you he will say, 'What [is] your occupation?'
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
33
Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
33
If then Pharao call you, and say to you, What is you occupation?
Read Genesis (LXX)
New Century Version
33
When the king calls you, he will ask, 'What work do you do?'
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
33
"Pharaoh will send for you. He'll ask, 'What do you do for a living?'
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
33
When Pharaoh calls you, and says, "What is your occupation?'
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
33
Después dijo: «Cuando el faraón los llame y les pregunte a qué se dedican,
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
33
Por eso, cuando el faraón los llame y les pregunte a qué se dedican,
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
33
Quando o faraó mandar chamá-los e perguntar: ‘Em que vocês trabalham?’,
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
33
And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
33
When Pharaoh calls you, and says, 'What is your occupation?'
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
33
When Pharaoh calls you, and says, 'What is your occupation?'
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
33
Y cuando Faraón os llamare y dijere: ¿cuál es vuestro oficio?
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
33
Y cuando Faraón os llamare y dijere: ¿cuál
es
vuestro oficio?
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
33
Wanneer het nu geschieden zal, dat Farao ulieden zal roepen, en zeggen: Wat is uw hantering?
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
33
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you and shall say, `What is your occupation?'
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
33
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you and shall say, `What is your occupation?'
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
33
Yf Pharao call you and axe you what youre occupation
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
33
cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestrum
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
33
cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestrum
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
33
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What [is] your occupation?
Read Genesis (WBT)
World English Bible
33
It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
33
And when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your work?
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
33
`And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What [are] your works?
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 46:32
NEXT
Genesis 46:34
Genesis 46:33 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS