Compare Translations for Hebrews 6:19

19 We have this [hope]-like a sure and firm anchor of the soul-that enters the inner sanctuary behind the curtain.
19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
19 It's an unbreakable spiritual lifeline, reaching past all appearances right to the very presence of God
19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,
19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
19 This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil,
19 This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God’s inner sanctuary.
19 We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,
19 which we have as an anchor of the soul, [a hope] both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;
19 And this hope is like a strong band for our souls, fixed and certain, and going in to that which is inside the veil;
19 This hope, which is a safe and secure anchor for our whole being, enters the sanctuary behind the curtain.
19 This hope, which is a safe and secure anchor for our whole being, enters the sanctuary behind the curtain.
19 We have this hope as a sure and safe anchor for ourselves, a hope that goes right on through to what is inside the parokhet,
19 which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil,
19 We have this hope as an anchor for our lives. It is safe and sure, and goes through the curtain of the heavenly temple into the inner sanctuary.
19 We have this hope as an anchor for our lives. It is safe and sure, and goes through the curtain of the heavenly temple into the inner sanctuary.
19 We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the [holy] place behind the curtain
19 which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
19 which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters even into that which is within the veil,
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
19 which we have like an anchor of the soul, both firm and steadfast, and entering into the inside of the curtain,
19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and strong. It enters behind the curtain in the Most Holy Place in heaven,
19 Our hope is certain. It is something for the soul to hold on to. It is strong and secure. It goes all the way into the Most Holy Room behind the curtain.
19 We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,
19 Which we have as an anchor of the soul, sure and firm, and which entereth in even within the veil:
19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain,
19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain,
19 ἣν ὡς ἄγκυραν ἔχομεν τῆς ψυχῆς, ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν καὶ εἰσερχομένην εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος,
19 This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the veil,
19 This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the veil,
19 which hope we have as an ancre of the soule both sure and stedfast. Which hope also entreth in into tho thynges which are with in the vayle
19 quam sicut anchoram habemus animae tutam ac firmam et incedentem usque in interiora velaminis
19 quam sicut anchoram habemus animae tutam ac firmam et incedentem usque in interiora velaminis
19 Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the vail;
19 which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
19 That hope we have as an anchor of the soul--an anchor that can neither break nor drag. It passes in behind the veil,
19 Which hope as an anchor we have secure to the soul, and firm, and going into the inner things of hiding;
19 which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,

Hebrews 6:19 Commentaries