Compare Translations for Hosea 2:16

16 In that day- the Lord's declaration- you will call [Me]: My husband, and no longer call Me: My Baal.
16 "And in that day, declares the LORD, you will call me 'My Husband,' and no longer will you call me 'My Baal.'
16 And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
16 "At that time" - this is God's Message still - "you'll address me, 'Dear husband!' Never again will you address me, 'My slave-master!'
16 "It will come about in that day," declares the LORD , "That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.
16 “In that day,” declares the LORD, “you will call me ‘my husband’; you will no longer call me ‘my master. ’
16 "And it shall be, in that day," Says the Lord, "That you will call Me 'My Husband,' And no longer call Me 'My Master,'
16 When that day comes,” says the LORD, “you will call me ‘my husband’ instead of ‘my master.’
16 On that day, says the Lord, you will call me, "My husband," and no longer will you call me, "My Baal."
16 And it shall be at that day, saith Jehovah, that thou shalt call me Ishi, and shalt call me no more Baali.
16 And in that day, says the Lord, you will say to me, Ishi; and you will never again give me the name of Baali;
16 On that day, says the LORD, you will call me, "My husband," and no longer will you call me, "My Lord."
16 On that day, says the LORD, you will call me, "My husband," and no longer will you call me, "My Lord."
16 "On that day," says ADONAI "you will call me Ishi [My Husband]; you will no longer call me Ba'ali [My Master].
16 And it shall be in that day, saith Jehovah, [that] thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;
16 Und es wird geschehen an jenem Tage, spricht Jehova, da wirst du mich nennen: Mein Mann; und du wirst mich nicht mehr nennen: Mein Baal.
16 Then once again she will call me her husband - she will no longer call me her Baal.
16 Then once again she will call me her husband - she will no longer call me her Baal.
16 "On that day she will call me her husband," declares the LORD. "She will no longer call me her master.
16 It will be in that day," says the LORD, "That you will call me 'my husband,' And no longer call me 'my master.'
16 And it shall be in that time, saith the LORD, that thou shalt call me My Husband, and shalt no longer call me Baali.
16 And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
16 {And on that day}-- a declaration of Yahweh-- you will call me, "My husband;" you will no longer call me, "My Baal."
16 Alsdann spricht der HERR, wirst du mich heißen "mein Mann" und mich nicht mehr "mein Baal" heißen.
16 The Lord says, "In the future she will call me 'my husband;' no longer will she call me 'my baal.'
16 "A new day is coming," announces the Lord. "Israel will call me My Husband. She will no longer call me My Master.
16 On that day, says the Lord, you will call me, "My husband," and no longer will you call me, "My Baal."
16 And it shall be in that day, saith the Lord: That she shall call me: My husband, and she shall call me no more Banli.
16 "And in that day, says the LORD, you will call me, 'My husband,' and no longer will you call me, 'My Ba'al.'
16 "And in that day, says the LORD, you will call me, 'My husband,' and no longer will you call me, 'My Ba'al.'
16 En Ik zal de namen der Baals van haar mond wegdoen; zij zullen niet meer bij hun namen gedacht worden.
16 "And it shall be at that day," saith the LORD, "that thou shalt call Me `Ishi' [that is, My husband], and shalt call Me no more `Baali' [that is, My Lord].
16 "And it shall be at that day," saith the LORD, "that thou shalt call Me `Ishi' [that is, My husband], and shalt call Me no more `Baali' [that is, My Lord].
16 et erit in die illo ait Dominus vocabit me Vir meus et non vocabit me ultra Baali
16 et erit in die illo ait Dominus vocabit me Vir meus et non vocabit me ultra Baali
16 And it shall be at that day, saith the LORD, [that] thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
16 It will be in that day," says Yahweh, "That you will call me 'my husband,' And no longer call me 'my master.'
16 And it shall be in that day, saith the Lord, she shall call me Mine husband, and she shall no more call me Baali; (And it shall be on that day, saith the Lord, that she shall call me Ishi, or My husband, and she shall no more call me Baali, or My Lord;)
16 And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah, Thou dost call Me -- My husband, And dost not call Me any more -- My lord.

Hosea 2:16 Commentaries