1
Then the
LORD said to
Moses,
"Go to
Pharaoh, for I have
hardened his
heart and the
heart of his
servants, that I may
perform these signs of Mine
among them,
h{[.r;P -l,a a{B h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? bel -t,a.w w{Bil -t,a yiT.d;B.kih yin]a -yiK ? w{B.riq.B h,Lea y;t{t{a yitiv !;[;m.l wy'd'b][
2
and that you may
tell in the
hearing of your
son, and of your grand
son,
how * I
made a
mockery of the
Egyptians and
how I
performed My
signs among them, that you may
know that I am the
LORD."
tea '$.niB -n,b.W '$.nib yen.z'a.B reP;s.T !;[;m.l.W ? yiT.m;f -r,v]a y;t{t{a -t,a.w ~Iy;r.cim.B yiT.l;L;[.tih r,v]a ? h'wh.y yin]a -yiK ~,T.[;dyiw ~'b
3
Moses and
Aaron went to
Pharaoh and
said to him,
"Thus says the
LORD, the
God of the
Hebrews,
'How long * will you
refuse to
humble yourself
before * Me?
Let My
people go, that they may
serve Me.
.Wr.ma{Y;w h{[.r;P -l,a !{r]h;a.w h,v{m a{b'Y;w ? y;t'm -d;[ ~yir.bi['h yeh{l/a h'wh.y r;m'a -h{K wy'lea ? yinUd.b;[;y.w yiM;[ x;L;v y'n'Pim t{n'[el 'T.n;aem
4
'For
if you
refuse to
let My
people go,
behold,
tomorrow I will
bring locusts into your
territory.
yin.nih yiM;[ -t,a ;xeL;v.l h'T;a !ea'm -mia yiK ? '$,lUb.giB h,B.r;a r'x'm ayibem
5
'They shall
cover the
surface of the
land, so that
no one will be
able to
see the
land. They will also
eat the
rest of
what has
escaped -what is
left to you from the
hail -and they will
eat every tree which
sprouts for you out of the
field.
t{a.ril l;k.Wy a{l.w #,r'a'h !ye[ -t,a h'Sik.w ? t,r,a.viN;h h'jel.P;h r,t,y -t,a l;k'a.w #,r'a'h -t,a ? ;xem{C;h #e['h -l'K -t,a l;k'a.w d'r'B;h -nim ~,k'l ? h,d'F;h -nim ~,k'l
6
'Then your
houses shall be
filled and the
houses of
all your
servants and the
houses of
all the
Egyptians, something
which neither your
fathers nor your grand
fathers have
seen, from the
day that they
came upon the
earth until this day.' " And he
turned and
went out from
Pharaoh.
yeT'b.W '$y,d'b][ -l'k yeT'b.W '$y,T'b .Wa.l'm.W ? tw{b]a;w '$y,t{b]a<01'> .Wa'r -a{l r,v]a ~Iy;r.cim -l'k ? ~w{Y;h d;[ h'm'd]a'h -l;[ ~'tw{y/h ~w{Yim '$y,t{b]a ? h{[.r;P ~i[em aeceY;w !,piY;w h,Z;h
7
Pharaoh's servants said to him,
"How long * will
this man be a
snare to us?
Let the
men go, that they may
serve the
LORD their
God. Do you not
realize that
Egypt is
destroyed?"
h,y.hIy y;t'm -d;[ wy'lea h{[.r;p yed.b;[ .Wr.ma{Y;w ? .Wd.b;[;y.w ~yiv'n]a'h -t,a x;L;v veqw{m.l .Wn'l h,z ? h'd.b'a yiK [;deT ~,r,j]h ~,hyeh{l/a h'wh.y -t,a ? ~Iy'r.cim
8
So
Moses and
Aaron were
brought back to
Pharaoh, and he
said to them,
"Go,
serve the
LORD your
God!
Who are the ones that are
going?"
h{[.r;P -l,a !{r]h;a -t,a.w h,v{m -t,a b;v.WY;w ? ~,kyeh{l/a h'wh.y -t,a .Wd.bi[ .Wk.l ~,hel]a r,ma{Y;w ? ~yik.l{h;h yim'w yim
9
Moses said, "We shall
go with our
young and our
old; with our
sons and our
daughters, with our
flocks and our
herds we shall
go, for we must hold a
feast to the
LORD."
.$elen .Wnyeneq.zib.W .Wnyer'[.niB h,v{m r,ma{Y;w ? .Wner'q.bib.W .Wnena{c.B .Wnetw{n.bib.W .Wnyen'b.B ? .Wn'l h'wh.y -g;x yiK .$elen
10
Then he
said to them,
"Thus may the
LORD be with you,
if ever I
let you and your
little ones go!
Take heed, for
evil is in your
mind.
r,v]a;K ~,k'Mi[ h'wh.y !ek yih.y ~,hel]a r,ma{Y;w ? h'['r yiK .Wa.r ~,k.P;j -t,a.w ~,k.t,a x;L;v]a ? ~,kyen.P d,g,n
11
"Not
so!
Go now, the
men among you, and
serve the
LORD, for that is what you
desire." So they were
driven out from
Pharaoh's presence.
h'wh.y -t,a .Wd.bi[.w ~yir'b.G;h a'n -.Wk.l !ek a{l ? teaem ~'t{a v,r'g.y;w ~yiv.q;b.m ~,T;a H't{a yiK ? h{[.r;p yen.P
12
Then the
LORD said to
Moses,
"Stretch out your
hand over the
land of
Egypt for the
locusts, that they may
come up on the
land of
Egypt and
eat every plant of the
land, even
all that the
hail has
left."
#,r,a -l;[ '$.d'y hej.n h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? ~Iy'r.cim #,r,a -l;[ l;[;y.w h,B.r;a'B ~Iy;r.cim ? r,v]a -l'K tea #,r'a'h b,fe[ -l'K -t,a l;ka{y.w ? d'r'B;h ryia.vih
13
So
Moses stretched out his
staff over the
land of
Egypt, and the
LORD directed an
east wind on the
land all that
day and
all that
night; and when it was
morning, the
east wind brought the
locusts.
~Iy;r.cim #,r,a -l;[ .WheJ;m -t,a h,v{m jeY;w ? ~w{Y;h -l'K #,r'a'B ~yid'q ;x.Wr g;hin h'why;w ? ~yid'Q;h ;x.Wr.w h'y'h r,q{B;h h'l.y'L;h -l'k.w a.Wh;h ? h,B.r;a'h -t,a a'f'n
14
The
locusts came up
over all the
land of
Egypt and
settled in
all the
territory of
Egypt; they were
very numerous. There had
never been so many
locusts,
nor would there be
so many
again.
x;n'Y;w ~Iy;r.cim #,r,a -l'K l;[ h,B.r;a'h l;[;Y;w ? h'y'h -a{l wy'n'p.l d{a.m deb'K ~Iy'r.cim l.Wb.G l{k.B ? !eK -h,y.hIy a{l wy'r]x;a.w .Wh{m'K h,B.r;a !ek
15
For they
covered the
surface of the
whole land, so that the
land was
darkened; and they
ate every plant of the
land and
all the
fruit of the
trees that the
hail had
left. Thus
nothing * green was
left on
tree or
plant of the
field through
all the
land of
Egypt.
#,r'a'h .$;v.x,T;w #,r'a'h -l'K !ye[ -t,a s;k.y;w ? yir.P -l'K tea.w #,r'a'h b,fe[ -l'K -t,a l;ka{Y;w ? q,r,y -l'K r;tw{n -a{l.w d'r'B;h ryitw{h r,v]a #e['h ? ~Iy'r.cim #,r,a -l'k.B h,d'F;h b,fe[.b.W #e['B
16
Then
Pharaoh hurriedly called for
Moses and
Aaron, and he
said, "I have
sinned against the
LORD your
God and against you.
r,ma{Y;w !{r]h;a.l.W h,v{m.l a{r.qil h{[.r;P reh;m.y;w ? ~,k'l.w ~,kyeh{l/a h'why;l yita'j'x
17
"Now therefore,
please forgive my
sin only this once, and
make supplication to the
LORD your
God, that He would
only remove this death from me."
.WryiT.[;h.w ~;[;P;h .$;a yita'J;x a'n a'f h'T;[.w ? t,w'M;h -t,a q;r y;l'[em res'y.w ~,kyeh{l/a h'why;l ? h,Z;h
18
He
went out from
Pharaoh and
made supplication to the
LORD.
h'wh.y -l,a r;T.[,Y;w h{[.r;P ~i[em aeceY;w
19
So the
LORD shifted the wind to a
very strong west wind which
took up the
locusts and
drove them into the
Red * Sea; not
one locust was
left in
all the
territory of
Egypt.
a'FiY;w d{a.m q'z'x ~'y -;x.Wr h'wh.y .${p]h;Y;w ? r;a.vin a{l @.WS h'M'y .Whe['q.tiY;w h,B.r;a'h -t,a ? ~Iy'r.cim l.Wb.G l{k.B d'x,a h,B.r;a
20
But the
LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not
let the
sons of
Israel go.
x;Liv a{l.w h{[.r;P bel -t,a h'wh.y qeZ;x.y;w ? lea'r.fIy yen.B -t,a
21
Then the
LORD said to
Moses,
"Stretch out your
hand toward the
sky, that there may be
darkness over the
land of
Egypt, even a
darkness which may be
felt."
~Iy;m'V;h -l;[ '$.d'y hej.n h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? .$,v{x vem'y.w ~Iy'r.cim #,r,a -l;[ .$,v{x yihyiw
22
So
Moses stretched out his
hand toward the
sky, and there was
thick darkness in
all the
land of
Egypt for
three days.
yih.y;w ~Iy'm'V;h -l;[ w{d'y -t,a h,v{m jeY;w ? ~yim'y t,v{l.v ~Iy;r.cim #,r,a -l'k.B h'lep]a -.k,v{x
23
They did not
see one another,
nor did any
one rise from his
place for
three days, but
all the
sons of
Israel had light in their
dwellings.
vyia .Wm'q -a{l.w wyix'a -t,a vyia .Wa'r -a{l ? lea'r.fIy yen.B -l'k.l.W ~yim'y t,v{l.v wy'T.x;Tim ? ~'t{b.vw{m.B rw{a h'y'h
24
Then
Pharaoh called to
Moses, and
said,
"Go,
serve the
LORD;
only let your
flocks and your
herds be
detained.
Even your
little ones may
go with you."
.Wd.bi[ .Wk.l r,ma{Y;w h,v{m -l,a h{[.r;p a'r.qiY;w ? ~,k.P;j -m;G g'CUy ~,k.r;q.b.W ~,k.na{c q;r h'wh.y -t,a ? ~,k'Mi[ .$eley
25
But
Moses said, "You must
also let us
have * sacrifices and
burnt offerings, that we may
sacrifice them to the
LORD our
God.
~yix'b.z .Wned'y.B !eTiT h'T;a -m;G h,v{m r,ma{Y;w ? .Wnyeh{l/a h'why;l .Wnyif'[.w tw{l{[.w
26
"Therefore, our
livestock too shall
go with us; not a
hoof shall be
left behind, for we shall
take some of them to
serve the
LORD our
God. And
until we
arrive there, we
ourselves do not
know with
what we shall
serve the
LORD."
h's.r;P rea'Vit a{l .Wn'Mi[ .$eley .Wnen.qim -m;g.w ? .Wnyeh{l/a h'wh.y -t,a d{b][;l x;Qin .WN,Mim yiK ? h'wh.y -t,a d{b][;N -h;m [;den -a{l .Wn.x;n]a;w ? h'M'v .Wnea{B -d;[
27
But the
LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not
willing to
let them
go.
h'b'a a{l.w h{[.r;P bel -t,a h'wh.y qeZ;x.y;w ? ~'x.L;v.l
28
Then
Pharaoh said to him,
"Get away from me!
Beware, do not
see my
face again, for in the
day you
see my
face you shall
die!"
'$.l r,m'Vih y'l'[em .$el h{[.r;p w{l -r,ma{Y;w ? y;n'p '$.t{a.r ~w{y.B yiK y;n'P tw{a.r @,s{T -l,a ? t.Wm'T
29
Moses said, "You are
right; I shall
never see your
face again!"
tw{a.r dw{[ @is{a -a{l 'T.r;BiD !eK h,v{m r,ma{Y;w ? '$y,n'P