1
Now faith is the
assurance of things
hoped for, the
conviction of
things not
seen.
~estin V-PXI-3S de; CONJ pivsti? N-NSF ejlpizomevnwn V-PPP-GPM uJpovstasi?, N-NSF pragmavtwn N-GPN e~legco? N-NSM ouj PRT blepomevnwn. V-PPP-GPN
2
For by it the
men of
old gained approval.
ejn PREP tauvth/ D-DSF ga;r CONJ ejmarturhvqhsan V-API-3P oiJ T-NPM presbuvteroi. A-NPM
3
By
faith we
understand that the
worlds were
prepared by the
word of
God,
so that what is
seen was not
made out of things which are
visible.
Pivstei N-DSF noou'men V-PAI-1P kathrtivsqai V-RPN tou;? T-APM aijw'na? N-APM rJhvmati N-DSN qeou', N-GSM eij? PREP to; T-ASN mh; PRT ejk PREP fainomevnwn V-PEP-GPN to; T-ASN blepovmenon V-PPP-ASN gegonevnai. V-2RAN
4
By
faith Abel offered to
God a
better sacrifice than Cain,
through which he
obtained the
testimony that he was
righteous,
God testifying about his
gifts, and
through faith, though he is
dead, he
still speaks.
Pivstei N-DSF pleivona A-ASF qusivan N-ASF &abel N-PRI para; PREP Kavi>n N-PRI proshvnegken V-AAI-3S tw'/ T-DSM qew'/, N-DSM dij PREP hJ'? R-GSF ejmarturhvqh V-API-3S ei\nai V-PXN divkaio?, A-NSM marturou'nto? V-PAP-GSM ejpi; PREP toi'? T-DPN dwvroi? N-DPN aujtou' P-GSM tou' T-GSM qeou', N-GSM kai; CONJ dij PREP aujth'? P-GSF ajpoqanw;n V-2AAP-NSM e~ti ADV lalei'. V-PAI-3S
5
By
faith Enoch was
taken up so that he would not
see death; AND HE WAS NOT
FOUND BECAUSE GOD TOOK HIM UP; for he
obtained the
witness that
before his
being taken up he was
pleasing to
God.
Pivstei N-DSF JEnw;c N-PRI metetevqh V-API-3S tou' T-GSM mh; PRT ijdei'n V-2AAN qavnaton, N-ASM kai; CONJ oujc PRT huJrivsketo V-IPI-3S diovti CONJ metevqhken V-AAI-3S aujto;n P-ASM oJ T-NSM qeov?: N-NSM pro; PREP ga;r CONJ th'? T-GSF metaqevsew? N-GSF memartuvrhtai V-RPI-3S eujaresthkevnai V-PAN tw'/ T-DSM qew'/, N-DSM
6
And
without faith it is
impossible to
please Him, for he who
comes to
God must believe that He is and that He is a
rewarder of
those who
seek Him.
cwri;? ADV de; CONJ pivstew? N-GSF ajduvnaton A-NSN eujaresth'sai, V-AAN pisteu'sai V-AAN ga;r CONJ dei' V-PQI-3S to;n T-ASM prosercovmenon V-PNP-ASM tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM o&ti CONJ e~stin V-PXI-3S kai; CONJ toi'? T-DPM ejkzhtou'sin V-PAP-DPM aujto;n P-ASM misqapodovth? N-NSM givnetai. V-PNI-3S
7
By
faith Noah, being
warned by God
about things not
yet seen, in
reverence prepared an
ark for the
salvation of his
household, by
which he
condemned the
world, and
became an
heir of the
righteousness which is
according to
faith.
Pivstei N-DSF crhmatisqei;? V-APP-NSM Nw'e N-PRI peri; PREP tw'n T-GPN mhdevpw ADV blepomevnwn V-PPP-GPN eujlabhqei;? V-APP-NSM kateskeuvasen V-AAI-3S kibwto;n N-ASF eij? PREP swthrivan N-ASF tou' T-GSM oi~kou N-GSM aujtou', P-GSM dij PREP hJ'? R-GSF katevkrinen V-AAI-3S to;n T-ASM kovsmon, N-ASM kai; CONJ th'? T-GSF kata; PREP pivstin N-ASF dikaiosuvnh? N-GSF ejgevneto V-2ADI-3S klhronovmo?. N-NSM
8
By
faith Abraham, when he was
called,
obeyed by
going out to a
place which he was to
receive for an
inheritance; and he
went out, not
knowing where he was
going.
Pivstei N-DSF kalouvmeno? V-PPP-NSM #Abraa;m N-PRI uJphvkousen V-AAI-3S ejxelqei'n eij? PREP tovpon N-ASM oJ;n R-ASM h~mellen V-IAI-3S-ATT lambavnein V-PAN eij? PREP klhronomivan, N-ASF kai; CONJ ejxh'lqen mh; PRT ejpistavmeno? V-PNP-NSM pou' PRT e~rcetai. V-PNI-3S
9
By
faith he
lived as an
alien in the
land of
promise, as in a
foreign land,
dwelling in
tents with
Isaac and
Jacob,
fellow heirs of the
same promise;
Pivstei N-DSF parwv/khsen V-AAI-3S eij? PREP gh'n N-ASF th'? T-GSF ejpaggeliva? N-GSF wJ? ADV ajllotrivan, A-ASF ejn PREP skhnai'? N-DPF katoikhvsa? V-AAP-NSM meta; PREP #Isaa;k N-PRI kai; CONJ #Iakw;b N-PRI tw'n T-GPM sugklhronovmwn A-GPM th'? T-GSF ejpaggeliva? N-GSF th'? T-GSF aujth'?: P-GSF
10
for he was
looking for the
city which has foundations,
whose architect and
builder is
God.
ejxedevceto ga;r CONJ th;n T-ASF tou;? T-APM qemelivou? N-APM e~cousan V-PAP-ASF povlin, N-ASF hJ'? R-GSF tecnivth? N-NSM kai; CONJ dhmiourgo;? N-NSM oJ T-NSM qeov?. N-NSM
11
By
faith even Sarah herself received ability to
conceive *,
even beyond the
proper time of
life,
since she
considered Him
faithful who had
promised.
Pivstei N-DSF kai; CONJ aujth; P-NSF Savrra N-NSF stei'ra N-VSF duvnamin N-ASF eij? PREP katabolh;n N-ASF spevrmato? N-GSN e~laben V-2AAI-3S kai; CONJ para; PREP kairo;n N-ASM hJlikiva?, N-GSF ejpei; CONJ pisto;n A-ASM hJghvsato V-ADI-3S to;n T-ASM ejpaggeilavmenon: V-ADP-ASM
12
Therefore there was
born even of
one man, and him as good as
dead at that, as many descendants AS THE
STARS OF
HEAVEN IN
NUMBER, AND
INNUMERABLE AS THE
SAND WHICH IS BY THE
SEASHORE.
dio; CONJ kai; CONJ ajfj PREP eJno;? N-GSM ejgennhvqhsan, V-API-3P kai; CONJ tau'ta D-NPN nenekrwmevnou, V-RPP-GSM kaqw;? ADV ta; T-NPN a~stra N-NPN tou' T-GSM oujranou' N-GSM tw'/ T-DSN plhvqei N-DSN kai; CONJ wJ? ADV hJ T-NSF a~mmo? N-NSF hJ T-NSF para; PREP to; T-ASN cei'lo? N-ASN th'? T-GSF qalavssh? N-GSF hJ T-NSF ajnarivqmhto?. A-NSF
13
All these died in
faith,
without receiving the
promises, but having
seen them and having
welcomed them from a
distance, and having
confessed that they were
strangers and
exiles on the
earth.
Kata; PREP pivstin N-ASF ajpevqanon V-2AAI-3P ouJ'toi D-NPM pavnte?, A-NPM mh; PRT labovnte? V-2AAP-NPM ta;? T-APF ejpaggeliva?, N-APF ajlla; CONJ povrrwqen ADV aujta;? P-APF ijdovnte? V-2AAP-NPM kai; CONJ ajspasavmenoi, V-ADP-NPM kai; CONJ oJmologhvsante? V-AAP-NPM o&ti CONJ xevnoi kai; CONJ parepivdhmoiv A-NPM eijsin V-PXI-3P ejpi; PREP th'? T-GSF gh'?: N-GSF
14
For
those who
say such things make it
clear that they are
seeking a
country of their
own.
oiJ T-NPM ga;r CONJ toiau'ta D-APN levgonte? V-PAP-NPM ejmfanivzousin V-PAI-3P o&ti CONJ patrivda N-ASF ejpizhtou'sin. V-PAI-3P
15
And
indeed if they had been
thinking of that country from
which they
went out, they would have
had opportunity to
return.
kai; CONJ eij COND me;n PRT ejkeivnh? D-GSF ejmnhmovneuon V-IAI-3P ajfj PREP hJ'? R-GSF ejxevbhsan, ei\con V-IAI-3P a^n PRT kairo;n N-ASM ajnakavmyai: V-AAN
16
But as it is, they
desire a
better country, that is, a
heavenly one.
Therefore God is not
ashamed to be
called their
God; for He has
prepared a
city for them.
nu'n ADV de; CONJ kreivttono? A-GSF ojrevgontai, V-PMI-3P tou'tj D-NSN e~stin V-PXI-3S ejpouranivou. A-GSF dio; CONJ oujk PRT ejpaiscuvnetai V-PNI-3S aujtou;? P-APM oJ T-NSM qeo;? N-NSM qeo;? N-NSM ejpikalei'sqai V-PPN aujtw'n, P-GPM hJtoivmasen V-AAI-3S ga;r CONJ aujtoi'? P-DPM povlin. N-ASF
17
By
faith Abraham, when he was
tested,
offered up
Isaac, and he who had
received the
promises was
offering up his
only begotten son;
Pivstei N-DSF prosenhvnocen V-2RAI-3S-ATT #Abraa;m N-PRI to;n T-ASM #Isaa;k N-PRI peirazovmeno?, V-PPP-NSM kai; CONJ to;n T-ASM monogenh' A-ASM prosevferen V-IAI-3S oJ T-NSM ta;? T-APF ejpaggeliva? N-APF ajnadexavmeno?,
18
it was he to
whom it was
said, "IN
ISAAC YOUR
DESCENDANTS SHALL BE
CALLED."
pro;? PREP oJ;n R-ASM ejlalhvqh V-API-3S o&ti CONJ #En PREP #Isaa;k N-PRI klhqhvsetaiv V-FPI-3S soi P-2DS spevrma, N-NSN
19
He
considered that
God is
able to
raise people
even from the
dead, from
which he
also received him
back as a
type.
logisavmeno? V-ADP-NSM o&ti CONJ kai; CONJ ejk PREP nekrw'n A-GPM ejgeivrein V-PAN dunato;? A-NSM oJ T-NSM qeov?: N-NSM o&qen ADV aujto;n P-ASM kai; CONJ ejn PREP parabolh'/ N-DSF ejkomivsato. V-AMI-3S
20
By
faith Isaac blessed Jacob and
Esau,
even regarding things to
come.
Pivstei N-DSF kai; CONJ peri; PREP mellovntwn V-PAP-GPN eujlovghsen V-AAI-3S #Isaa;k N-PRI to;n T-ASM #Iakw;b N-PRI kai; CONJ to;n T-ASM #Hsau'. N-PRI
21
By
faith Jacob, as he was
dying,
blessed each of the
sons of
Joseph, and
worshiped, leaning on the
top of his
staff.
Pivstei N-DSF #Iakw;b N-PRI ajpoqnhv/skwn V-PAP-NSM e&kaston A-ASM tw'n T-GPM uiJw'n N-GPM #Iwsh;f N-PRI eujlovghsen, V-AAI-3S kai; CONJ prosekuvnhsen V-AAI-3S ejpi; PREP to; T-ASN a~kron N-ASN th'? T-GSF rJavbdou N-GSF aujtou'. P-GSM
22
By
faith Joseph, when he was
dying,
made mention of the
exodus of the
sons of
Israel, and
gave orders concerning his
bones.
Pivstei N-DSF #Iwsh;f N-PRI teleutw'n V-PAP-NSM peri; PREP th'? T-GSF ejxovdou tw'n T-GPN uiJw'n N-GPM #Israh;l N-PRI ejmnhmovneusen, V-AAI-3S kai; CONJ peri; PREP tw'n T-GPN ojstevwn N-GPN aujtou' P-GSM ejneteivlato. V-ADI-3S
23
By
faith Moses, when he was
born, was
hidden for
three months by his
parents,
because they
saw he was a
beautiful child; and they were not
afraid of the
king's edict.
Pivstei N-DSF Mwu>sh'? N-NSM gennhqei;? V-APP-NSM ejkruvbh V-2API-3S trivmhnon A-ASN uJpo; PREP tw'n T-GPM patevrwn N-GPM aujtou', P-GSM diovti CONJ ei\don V-2AAI-3P ajstei'on A-ASN to; T-ASN paidivon, N-ASN kai; CONJ oujk PRT ejfobhvqhsan V-AOI-3P to; T-ASN diavtagma N-ASN tou' T-GSM basilevw?. N-GSM
24
By
faith Moses, when he had
grown * up,
refused to be
called the
son of
Pharaoh's daughter,
Pivstei N-DSF Mwu>sh'? N-NSM mevga? A-NSM genovmeno? V-2ADP-NSM hjrnhvsato V-ADI-3S levgesqai V-PPN uiJo;? N-NSM qugatro;? N-GSF Farawv, N-PRI
25
choosing rather to
endure ill-treatment with the
people of
God than to
enjoy the
passing pleasures of
sin,
ma'llon ADV eJlovmeno? V-2AMP-NSM sugkakoucei'sqai V-PNN tw'/ T-DSM law'/ N-DSM tou' T-GSM qeou' N-GSM h^ PRT provskairon A-ASF e~cein V-PAN aJmartiva? N-GSF ajpovlausin, N-ASF
26
considering the
reproach of
Christ greater riches than the
treasures of
Egypt; for he was
looking to the
reward.
meivzona A-ASM plou'ton N-ASM hJghsavmeno? V-ADP-NSM tw'n T-GPM Aijguvptou N-GSF qhsaurw'n N-GPM to;n T-ASM ojneidismo;n N-ASM tou' T-GSM Xristou', N-GSM ajpevblepen V-IAI-3S ga;r CONJ eij? PREP th;n T-ASF misqapodosivan. N-ASF
27
By
faith he
left Egypt, not
fearing the
wrath of the
king; for he
endured, as
seeing Him who is
unseen.
Pivstei N-DSF katevlipen V-2AAI-3S Ai~gupton, N-ASF mh; PRT fobhqei;? V-AOP-NSM to;n T-ASM qumo;n N-ASM tou' T-GSM basilevw?, N-GSM to;n T-ASM ga;r CONJ ajovraton A-ASM wJ? ADV oJrw'n V-PAP-NSM ejkartevrhsen. V-AAI-3S
28
By
faith he
kept the
Passover and the
sprinkling of the
blood,
so that he who
destroyed the
firstborn would not
touch them.
Pivstei N-DSF pepoivhken V-RAI-3S to; T-ASN pavsca ARAM kai; CONJ th;n T-ASF provscusin N-ASF tou' T-GSN ai&mato?, N-GSN i&na CONJ mh; PRT oJ T-NSM ojloqreuvwn V-PAP-NSM ta; T-APN prwtovtoka A-APN qivgh/ V-2AAS-3S aujtw'n. P-GPM
29
By
faith they
passed through the
Red Sea as
though they were passing
through dry land; and the
Egyptians, when they
attempted * it, were
drowned.
Pivstei N-DSF dievbhsan V-2AAI-3P th;n T-ASF #Eruqra;n A-ASF Qavlassan N-ASF wJ? ADV dia; PREP xhra'? N-APF gh'?, N-GSF hJ'? R-GSF pei'ran N-ASF labovnte? V-2AAP-NPM oiJ T-NPM Aijguvptioi A-NPM katepovqhsan. V-API-3P
30
By
faith the
walls of
Jericho fell down after they had been
encircled for
seven days.
Pivstei N-DSF ta; T-NPN teivch N-NPN ricw; N-PRI e~pesan V-2AAI-3P kuklwqevnta V-APP-NPN ejpi; PREP eJpta; N-NUI hJmevra?. N-APF
31
By
faith Rahab the
harlot did not
perish along with
those who were
disobedient, after she had
welcomed the
spies in
peace.
Pivstei N-DSF JRaa;b N-PRI hJ T-NSF povrnh N-NSF ouj PRT sunapwvleto V-2AMI-3S toi'? T-DPM ajpeiqhvsasin, V-AAP-DPM dexamevnh tou;? T-APM kataskovpou? N-APM metj PREP eijrhvnh?. N-GSF
32
And
what more shall I
say? For
time will
fail me if I
tell of
Gideon,
Barak,
Samson,
Jephthah, of
David and
Samuel and the
prophets,
Kai; CONJ tiv I-ASN e~ti ADV levgw; V-PAS-1S ejpileivyei V-FAI-3S me P-1AS ga;r CONJ dihgouvmenon V-PNP-ASM oJ T-NSM crovno? N-NSM peri; PREP Gedewvn, N-PRI Baravk, N-PRI Samywvn, N-PRI fqave, N-PRI Dauivd N-PRI te PRT kai; CONJ Samouh;l N-PRI kai; CONJ tw'n T-GPM profhtw'n, N-GPM
33
who by
faith conquered kingdoms,
performed acts of
righteousness,
obtained promises,
shut the
mouths of
lions,
oiJ; R-NPM dia; PREP pivstew? N-GSF kathgwnivsanto V-ADI-3P basileiva?, N-APF eijrgavsanto V-ADI-3P dikaiosuvnhn, N-ASF ejpevtucon V-2AAI-2P ejpaggeliw'n, N-GPF e~fraxan stovmata N-APN leovntwn, N-GPM
34
quenched the
power of
fire,
escaped the
edge of the
sword, from
weakness were
made strong,
became mighty in
war,
put foreign armies to
flight.
e~sbesan V-AAI-3P duvnamin N-ASF purov?, N-GSN e~fugon V-2AAI-3P stovmata N-APN macaivrh?, N-GSF ejdunamwvqhsan V-API-3P ajpo; PREP ajsqeneiva?, N-GSF ejgenhvqhsan V-AOI-3P ijscuroi; A-NPM ejn PREP polevmw/, N-DSM parembola;? N-APF e~klinan V-AAI-3P ajllotrivwn: A-GPM
35
Women received back their
dead by
resurrection; and
others were
tortured, not
accepting their
release,
so that they might
obtain a
better resurrection;
e~labon V-2AAI-3P gunai'ke? N-NPF ejx ajnastavsew? N-GSF tou;? T-APM nekrou;? A-APM aujtw'n: P-GPF a~lloi A-NPM de; CONJ ejtumpanivsqhsan, V-API-3P ouj PRT prosdexavmenoi th;n T-ASF ajpoluvtrwsin, N-ASF i&na CONJ kreivttono? A-GSF ajnastavsew? N-GSF tuvcwsin: V-2AAS-3P
36
and
others experienced * mockings and
scourgings,
yes,
also chains and
imprisonment.
e&teroi A-NPM de; CONJ ejmpaigmw'n N-GPM kai; CONJ mastivgwn N-GPF pei'ran N-ASF e~labon, V-2AAI-3P e~ti ADV de; CONJ desmw'n N-GPM kai; CONJ fulakh'?: N-GSF
37
They were
stoned, they were
sawn in
two, they were
tempted, they were
put to
death * * with the
sword; they
went about in
sheepskins, in
goatskins *, being
destitute,
afflicted,
ill-treated
ejliqavsqhsan, V-API-3P ejprivsqhsan, V-API-3P ejn PREP fovnw/ N-DSM macaivrh? N-GSF ajpevqanon, V-2AAI-3P perih'lqon V-2AAI-3P ejn PREP mhlwtai'?, N-DPF ejn PREP aijgeivoi? A-DPN devrmasin, N-DPN uJsterouvmenoi, V-PPP-NPM qlibovmenoi, V-PPP-NPM kakoucouvmenoi, V-PPP-NPM
38
(men of
whom the
world was not
worthy ),
wandering in
deserts and
mountains and
caves and
holes in the
ground.
wJ'n R-GPM oujk PRT h\n V-IXI-3S a~xio? oJ T-NSM kovsmo?, N-NSM ejpi; PREP ejrhmivai? N-DPF planwvmenoi V-PPP-NPM kai; CONJ o~resin N-DPN kai; CONJ sphlaivoi? N-DPN kai; CONJ tai'? T-DPF ojpai'? N-DPF th'? T-GSF gh'?. N-GSF
39
And
all these, having
gained approval through their
faith, did not
receive what was
promised,
Kai; CONJ ouJ'toi D-NPM pavnte? A-NPM marturhqevnte? V-APP-NPM dia; PREP th'? T-GSF pivstew? N-GSF oujk PRT ejkomivsanto V-AMI-3P th;n T-ASF ejpaggelivan, N-ASF
40
because
God had
provided something better for us,
so that
apart from us they would not be
made perfect.
tou' T-GSM qeou' N-GSM peri; PREP hJmw'n P-1GP krei'ttovn A-ASN ti X-ASN probleyamevnou, V-AMP-GSM i&na CONJ mh; PRT cwri;? ADV hJmw'n P-1GP teleiwqw'sin. V-APS-3P