1
Righteous are You, O
LORD, that I would
plead my
case with You;
Indeed I would
discuss matters of
justice with You:
Why has the
way of the
wicked prospered? Why are
all those who
deal in
treachery at
ease?
~yij'P.vim .$;a '$y,lea byir'a yiK h'wh.y h'T;a qyiD;c ? .Wl'v h'xel'c ~yi['v.r .$,r,D ;[.WD;m .$'tw{a reB;d]a ? d,g'b yed.g{B -l'K
2
You have
planted them, they have
also taken root; They
grow, they have
even produced fruit. You are
near to their
lips But
far from their
mind.
yir,p .Wf'[ -m;G .Wk.ley .Wv'r{v -m;G ~'T.[;j.n ? ~,hyetw{y.liKim qw{x'r.w ~,hyip.B h'T;a bw{r'q
3
But You
know me, O
LORD; You
see me; And You
examine my
heart's attitude
toward You.
Drag them
off like
sheep for the
slaughter And
set them
apart for a
day of
carnage!
yiBil 'T.n;x'b.W yinea.riT yin'T.[;d.y h'wh.y h'T;a.w ? ~w{y.l ~eviD.q;h.w h'x.bij.l !a{c.K ~eqiT;h .$'Tia ? h'ger]h
4
How long * is the
land to
mourn And the
vegetation of the
countryside * to
wither? For the
wickedness of those who
dwell in it,
Animals and
birds have been
snatched away,
Because men have
said, "He will not
see our
latter ending."
h,d'F;h -l'K b,fe[.w #,r'a'h l;b/a,T y;t'm -d;[ ? @w{['w tw{meh.b h't.p's H'b -yeb.v{y t;['rem v'byIy ? .Wnetyir]x;a -t,a h,a.rIy a{l .Wr.m'a yiK
5
"If you have
run with
footmen and they have
tired you out, Then
how can you
compete with
horses? If you
fall down in a
land of
peace,
How will you
do in the
thicket of the
Jordan?
h,r]x;t.T .$yea.w '$.Wa.l;Y;w h'T.c;r ~yil.g;r -t,a yiK ? ;xejw{b h'T;a ~w{l'v #,r,a.b.W ~yis.WS;h -t,a ? !eD.r;Y;h !w{a.giB h,f][;T .$yea.w
6
"For
even your
brothers and the
household of your
father,
Even they have
dealt treacherously with you,
Even they have
cried aloud after you. Do not
believe them,
although they may
say nice things to you."
h'Meh -m;G '$yib'a -tyeb.W '$y,x;a -m;g yiK ? ael'm '$y,r]x;a .Wa.r'q h'Meh -m;G .$'b .Wd.g'B ? tw{bw{j '$y,lea .Wr.B;d.y -yiK ~'B !em]a;T -l;a
7
"I have
forsaken My
house, I have
abandoned My
inheritance; I have
given the
beloved of My
soul Into the
hand of her
enemies.
yit'l]x;n -t,a yiT.v;j'n yityeB -t,a yiT.b;z'[ ? 'hy,b.y{a @;k.B yiv.p;n t.Wdid.y -t,a yiT;t'n
8
"My
inheritance has
become to Me Like a
lion in the
forest; She has
roared * against Me;
Therefore * I have come to
hate her.
h'n.t'n r;['Y;b hey.r;a.K yit'l]x;n yiL -h't.y'h ? 'hyitaen.f !eK -l;[ H'lw{q.B y;l'[
9
"Is My
inheritance like a
speckled bird of
prey to Me? Are the
birds of
prey against her on
every side?
Go,
gather all the
beasts of the
field,
Bring them to
devour!
'hy,l'[ byib's jIy;[;h yil yit'l]x;n ;[.Wb'c jIy;[;h ? h'l.k'a.l .Wy'teh h,d'F;h t;Y;x -l'K .Wp.sia .Wk.l
10
"Many shepherds have
ruined My
vineyard, They have
trampled down My
field; They have
made My
pleasant field A
desolate wilderness.
yit'q.l,x -t,a .Ws.s{B yim.r;k .Wt]xiv ~yiB;r ~yi[{r ? h'm'm.v r;B.dim.l yit'D.m,x t;q.l,x -t,a .Wn.t'n
11
"It has been
made a
desolation,
Desolate, it
mourns before Me; The
whole land has been
made desolate,
Because no man lays it to
heart.
#,r'a'h -l'K h'M;v'n h'mem.v y;l'[ h'l.b'a h'm'm.vil H'm'f ? bel -l;[ ~'f vyia !yea yiK
12
"On
all the
bare heights in the
wilderness Destroyers have
come, For a
sword of the
LORD is
devouring From one
end of the
land even to the
other *;
There is
no peace for
anyone *.
yiK ~yid.d{v .Wa'B r'B.diM;B ~Iy'p.v -l'K -l;[ ? hec.q -d;[.w #,r,a -hec.qim h'l.k{a h'why;l b,r,x ? r'f'B -l'k.l ~w{l'v !yea #,r'a'h
13
"They have
sown wheat and have
reaped thorns, They have
strained themselves to
no profit. But be
ashamed of your
harvest Because of the
fierce anger of the
LORD."
.Wli[w{y a{l .Wl.x,n .Wr'c'q ~yic{q.w ~yiJix .W[.r'z ? h'wh.y -p;a !w{r]xem ~,kyet{a.Wb.Tim .Wv{b.W
14
Thus says the
LORD concerning all My
wicked neighbors who
strike at the
inheritance with
which I have
endowed My
people Israel,
"Behold I am about to
uproot them from their
land and will
uproot the
house of
Judah from
among them.
~yi['r'h y;nek.v -l'K -l;[ h'wh.y r;m'a h{K ? yiM;[ -t,a yiT.l;x.nih -r,v]a h'l]x;N;B ~yi[.g{N;h ? tyeB -t,a.w ~'t'm.d;a l;[em ~'v.t{n yin.nih lea'r.fIy -t,a ? ~'kw{Tim vw{T,a h'd.Wh.y
15
"And it will
come about that
after I have
uprooted them, I will
again have compassion on them; and I will
bring them
back,
each one to his
inheritance and
each one to his
land.
~yiT.m;xir.w b.Wv'a ~'tw{a yiv.t'n yer]x;a h'y'h.w ? w{c.r;a.l vyia.w w{t'l]x;n.l vyia ~yit{biv]h;w
16
"Then
if they will
really learn the
ways of My
people, to
swear by My
name, 'As the
LORD lives,'
even as they
taught My
people to
swear by
Baal, they will be
built up in the
midst of My
people.
yiM;[ yek.r;D -t,a .Wd.m.lIy d{m'l -mia h'y'h.w ? yiM;[ -t,a .Wd.Mil r,v]a;K h'wh.y -y;x yim.viB ;[eb'Vih.l ? yiM;[ .$w{t.B .Wn.bin.w l;['B;B ;[eb'Vih.l
17
"But
if they will not
listen, then I will
uproot that
nation,
uproot and
destroy it,"
declares the
LORD.
a.Wh;h yw{G;h -t,a yiT.v;t'n.w .W['m.vIy a{l ~ia.w ? h'wh.y -mUa.n deB;a.w vw{t'n