1
Oh * that my head were waters And my eyes a fountain of tears, That I might weep day and night For the slain of the daughter of my people!
h'[.miDt01832 rw{q.mt04726 yinye[.w ~Iy;mt04325 yiva{rt07218 !eTIy -yim ? yiM;[ -t;bt01323 yel.l;xt02491 tea h'l.y;l'wt03915 ~'mw{yt03119 h,K.b,a.wt01058
2
Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.
h'b.z,[,a.wt05800 ~yix.r{at0732 !w{l.mt04411 r'B.diM;bt04057 yinen.TIy -yim ? ~yip]a'n.m ~'LUk yiK ~'Tiaem h'k.lea.w yiM;[ -t,a ? ~yid.g{Bt0898 t,r,c][t06116
3
"They bend their tongue like their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.
h'n.Wm/a,lt0530 a{l.w r,q,vt08267 ~'T.v;qt07198 ~'nw{v.lt03956 -t,a .Wk.r.d;Y;w ? .Wa'c'yt03318 h'['rt07451 -l,a h'['remt07451 yiK #,r'a'bt0776 .Wr.b'Gt01396 ? h'wh.yt03068 -mUa.n .W['d'y -a{l yit{a.w
4
"Let everyone be on guard against his neighbor, And do not trust any brother; Because every brother deals craftily, And every neighbor goes about as a slanderer.
.Wx'j.biTt0982 -l;a x'at0251 -l'K -l;[.w .Wrem'Viht08104 .Whe[eremt07453 vyiat0376 ? lyik'rt07400 ;[ert07453 -l'k.w b{q.[;yt06117 bw{q'[ x'at0251 -l'k yiK ? .${l]h;yt01980
5
"Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth, They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing iniquity.
.WreB;d.yt01696 a{l t,m/a,wt0571 .WLet'h.yt02048 .Whe[er.Bt07453 vyia.wt0376 ? .Wa.lin hew][;ht05753 r,q,vt08267 -r,B;Dt01696 ~'nw{v.lt03956 .Wd.Milt03925
6
"Your dwelling is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," declares the LORD.
yitw{a -t;[;d .Wn]aem h'm.rim.Bt04820 h'm.rimt04820 .$w{t.Bt08432 '$.T.biv ? h'wh.yt03068 -mUa.n
7
Therefore thus says the LORD of hosts, "Behold, I will refine them and assay them; For what else can I do, because * of the daughter of My people?
~'p.rw{c yin.niht06440 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K !ek'l ? yiM;[ -t;Bt01323 yen.Pim h,f/[,a .$yea -yiK ~yiT.n;x.b.W
8
"Their tongue is a deadly arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But inwardly he sets an ambush for him.
~w{l'vt07965 wyip.B reBidt01696 h'm.rimt04820 ~'nw{v.lt03956 jexw{v #ext02671 ? w{B.r'at0696 ~yif'y w{B.riq.b.Wt07130 reB;d.yt01696 .Whe[ert07453 -t,a
9
"Shall I not punish them for these things?" declares the LORD. "On a nation such as this Shall I not avenge Myself?
h'wh.yt03068 -mUa.n ~'B -d'q.p,at06485 -a{l h,Lea -l;[;h ? yiv.p;nt05315 ~eQ;n.titt05358 a{l h,z'K -r,v]a yw{g.Bt01471 ~ia
10
"For the mountains I will take up a weeping and wailing, And for the pastures of the wilderness a dirge, Because they are laid waste so * that no one passes through, And the lowing of the cattle is not heard; Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.
tw{a.n -l;[.w yih,n'wt05092 yik.bt01065 a'F,a ~yir'h,ht02022 -l;[ ? reb{[t05674 vyiat0376 -yil.Bim .Wt.Cin yiK h'nyiqt07015 r'B.dimt04057 ? h'meh.Bt0929 -d;[.w ~Iy;m'V;ht08064 @w{[emt05775 h,n.qimt04735 lw{qt06963 .W[.m'vt08085 a{l.w ? .Wk'l'h .Wd.d'nt05074
11
"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."
~yiN;Tt08577 !w{[.mt04583 ~yiL;g.lt01530 ~i;l'v.Wr.yt03389 -t,a yiT;t'n.wt05414 ? bevw{y yil.Bim h'm'm.vt08077 !eT,a h'd.Wh.yt03063 yer'[ -t,a.w
12
Who is the wise man that may understand this? And who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it? Why * is the land ruined, laid waste like a desert, so * that no one passes through?
r,v]a;w ta{z -t,a !eb'y.w ~'k'x,ht02450 vyia'ht0376 -yim ? h'm -l;[ H'diG;y.w wy'lea h'wh.yt03068 -yiP r,BiDt01696 ? reb{[t05674 yil.Bim r'B.diM;kt04057 h't.Cin #,r'a'ht0776 h'd.b'at06
13
The LORD said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it,
r,v]a yit'rw{Tt08451 -t,a ~'b.z'[t05800 -l;[ h'wh.yt03068 r,ma{Y;wt0559 ? .Wk.l'h -a{l.w yilw{q.bt06963 .W[.m'vt08085 -a{l.w ~,hyen.pilt06440 yiT;t'n ? H'b
14
but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them,"
~yil'[.B;ht01168 yer]x;a.wt0310 ~'Bilt03820 t.Wrir.vt08307 yer]x;at0310 .Wk.leY;w ? ~'tw{b]at01 ~.Wd.Milt03925 r,v]a
15
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.
lea'r.fIyt03478 yeh{l/at0430 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559 -h{K !ek'l ? ~yityiq.vih.w h'n][;lt03939 h,Z;h ~'['ht05971 -t,a ~'lyik]a;m yin.nih ? va{rt07219 -yem
16
"I will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have annihilated them."
h'Meh .W[.d'y a{l r,v]a ~Iyw{G;Bt01471 ~yitw{cip]h;w ? d;[ b,r,x;ht02719 -t,a ~,hyer]x;at0310 yiT.x;Liv.wt07971 ~'tw{b]a;wt01 ? ~'tw{a yitw{L;K
17
Thus says the LORD of hosts, "Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come!
.Wa.riq.wt07121 .Wn.nw{B.tih tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K ? .Wx.livt07971 tw{m'k]x;h -l,a.w h'ny,aw{b.t.Wt0935 tw{n.nw{q.m;l ? h'naw{b't.wt0935
18
"Let them make haste and take up a wailing for us, That our eyes may shed tears And our eyelids flow with water.
h'n.d;ret.w yih,nt05092 .Wnyel'[ h'n,Fit.w h'n.reh;m.t.Wt04116 ? ~Iy'mt04325 -.Wl.ZIy .WnyeP;[.p;[.w h'[.miDt01832 .Wnyenye[
19
"For a voice of wailing is heard from Zion, 'How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.' "
.Wn.d'DUvt07703 .$yea !w{YiCimt06726 [;m.vint08085 yih.nt05092 lw{qt06963 yiK ? .Wkyil.vih yiK #,r'at0776 .Wn.b;z'[t05800 -yiK d{a.mt03966 .Wn.v{B ? .Wnyetw{n.K.vim
20
Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge.
~,k.n.z'a x;Qit.w h'wh.yt03068 -r;b.Dt01697 ~yiv'n h'n.[;m.vt08085 -yiK ? h'Via.wt0802 yih,nt05092 ~,kyetw{n.b h'n.deM;l.wt03925 wyiP -r;b.Dt01697 ? h'nyiqt07015 H't.W[.rt07468
21
For death has come up through our windows; It has entered our palaces To cut off the children from the streets, The young men from the town squares.
.Wnyetw{n.m.r;a.B a'B .Wnyenw{L;x.B t,w'mt04194 h'l'[ -yiK ? tw{b{x.remt07339 ~yir.Wx;Bt0970 #.Wximt02351 l'lw{[t05768 tyir.k;h.l
22
Speak, "Thus says the LORD, 'The corpses of men will fall like dung on the open field, And like the sheaf after * the reaper, But no one will gather them."'
~'d'a'ht0120 t;l.bint05038 h'l.p'n.wt05307 h'wh.yt03068 -mUa.n h{K reB;Dt01696 ? yer]x;aemt0310 ryim'[.k.Wt05995 h,d'F;h yen.Pt06440 -l;[ !,m{d.K ? @eS;a.mt0622 !yea.w rec{Q;h
23
Thus says the LORD, "Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches;
w{t'm.k'x.B ~'k'xt02450 leL;h.tIyt01984 -l;a h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K ? leL;h.tIyt01984 -l;a w{t'r.Wb.giBt01368 rw{BiG;h leL;h.tIyt01984 -l;a.w ? w{r.v'[.Bt06239 ryiv'[t06223
24
but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the LORD who exercises lovingkindness, justice and righteousness on earth; for I delight in these things," declares the LORD.
;[{d'y.w leK.f;ht07919 leL;h.tiM;ht01984 leL;h.tIyt01984 ta{z.B -mia yiK ? h'q'd.c.Wt06666 j'P.vimt04941 d,s,xt02617 h,f{[ h'wh.yt03068 yin]a yiK yitw{a ? h'wh.yt03068 -mUa.n yiT.c;p'x h,Lea.b -yiK #,r'a'Bt0776
25
"Behold, the days are coming," declares the LORD, "that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised -
yiT.d;q'p.Wt06485 h'wh.yt03068 -mUa.n ~yia'B ~yim'y heNih ? h'l.r'[.B l.Wmt04135 -l'K -l;[
26
Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and all those inhabiting the desert who clip the hair on their temples; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised of heart."
~w{d/at0123 -l;[.w h'd.Wh.yt03063 -l;[.w ~Iy;r.cimt04714 -l;[ ? yec.Wc.qt07112 -l'K l;[.w b'aw{mt04124 -l;[.w !w{M;[t05983 yen.B -l;[.w ? ~yiler][t06189 ~Iyw{G;ht01471 -l'k yiK r'B.diM;Bt04057 ~yib.v{Y;ht03427 h'aept06285 ? belt03820 -yel.r;[t06189 lea'r.fIyt03478 tyeBt01004 -l'k.w