1
Then the
LORD spoke to
Moses,
saying,
r{maeL h,v{m -l,a h'wh.y reB;d.y;w
2
"Speak to the
sons of
Israel, and
get from them a
rod for each
father's household:
twelve * rods, from
all their
leaders according to their
fathers' households. You shall
write each name on his
rod,
h,J;m ~'Tiaem x;q.w lea'r.fIy yen.B -l,a reB;D ? tyeb.l ~,heayif.n -l'K teaem b'a tyeb.l h,J;m ? w{m.v -t,a vyia tw{J;m r'f'[ ~yen.v ~'t{b]a ? .WheJ;m -l;[ b{T.kiT
3
and
write Aaron's name on the
rod of
Levi; for there is
one rod for the
head of each of their
fathers' households.
yiK yiwel heJ;m -l;[ b{T.kiT !{r]h;a ~ev tea.w ? ~'tw{b]a tyeB va{r.l d'x,a h,J;m
4
"You shall then
deposit them in the
tent of
meeting in
front of the
testimony,
where * I
meet with you.
r,v]a t.Wde['h yen.pil de[w{m l,h{a.B ~'T.x;Nih.w ? h'M'v ~,k'l de[\Wia
5
"It will
come about that the
rod of the
man whom I
choose will
sprout. Thus I will
lessen from upon Myself the
grumblings of the
sons of
Israel,
who are
grumbling against you."
x'r.pIy .WheJ;m w{B -r;x.b,a r,v]a vyia'h h'y'h.w ? lea'r.fIy yen.B tw{NUl.T -t,a y;l'[em yit{Kiv]h;w ? ~,kyel][ ~inyiL;m ~eh r,v]a
6
Moses therefore
spoke to the
sons of
Israel, and
all their
leaders gave him a
rod apiece, for
each leader according to their
fathers' households,
twelve * rods, with the
rod of
Aaron among their
rods.
wy'lea .Wn.TiY;w lea'r.fIy yen.B -l,a h,v{m reB;d.y;w ? ayif'n.l h,J;m d'x,a ayif'n.l h,J;m ~,hyeayif.n -l'K ? heJ;m.W tw{J;m r'f'[ ~yen.v ~'t{b]a<01'> tyeb.l d'x,a ? ~'tw{J;m .$w{t.B !{r]h;a
7
So
Moses deposited the
rods before the
LORD in the
tent of the
testimony.
l,h{a.B h'wh.y yen.pil t{J;M;h -t,a h,v{m x;N;Y;w ? tUde['h
8
Now on the
next day Moses went into the
tent of the
testimony; and
behold, the
rod of
Aaron for the
house of
Levi had
sprouted and
put forth buds and
produced blossoms, and it
bore ripe almonds.
t.Wde['h l,h{a -l,a h,v{m a{b'Y;w t'r\x'Mim yih.y;w ? ]aec{Y;w yiwel tyeb.l !{r]h;a -heJ;m x;r'P heNih.w ? ~yideq.v l{m.giY;w #yic ]cec'Y;w x;r,p
9
Moses then
brought out
all the
rods from the
presence of the
LORD to
all the
sons of
Israel; and they
looked, and
each man took his
rod.
h'wh.y yen.piLim t{J;M;h -l'K -t,a h,v{m aec{Y;w ? vyia .Wx.qiY;w .Wa.riY;w lea'r.fIy yen.B -l'K -l,a ? .WheJ;m
10
But the
LORD said to
Moses,
"Put back the
rod of
Aaron before the
testimony to be
kept as a
sign against the
rebels, that you may
put an
end to their
grumblings against * Me, so that they will not
die."
heJ;m -t,a bev'h h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? yir,m -yen.bil tw{a.l t,r,m.vim.l t.Wde['h yen.pil !{r]h;a ? .WtUm'y a{l.w ]y;l'[em ~'t{N.Wl.T l;k.t.W
11
Thus
Moses did;
just as the
LORD had
commanded him,
so he
did.
h'f'[ !eK w{t{a h'wh.y h\Wic r,v]a;K h,v{m f;[;Y;w
12
Then the
sons of
Israel spoke to
Moses,
saying,
"Behold, we
perish, we are
dying, we are
all dying!
!eh r{mael h,v{m -l,a lea'r.fIy yen.B .Wr.ma{Y;w ? .Wn.d;b'a .Wn'LUK .Wn.d;b'a .Wn.[;w'G
13
"Everyone who
comes near, who
comes near to the
tabernacle of the
LORD, must
die. Are we to
perish completely?"
t.Wm'y h'wh.y !;K.vim -l,a ber'Q;h ber'Q;h l{K ? ;[{w.gil .Wn.m;T ~ia;h