1
Then
Moses spoke to the
heads of the
tribes of the
sons of
Israel,
saying,
"This is the
word which the
LORD has
commanded.
lea'r.fIy yen.bil tw{J;M;h yeva'r -l,a h,v{m reB;d.y;w ? h'wh.y h\Wic r,v]a r'b'D;h h,z r{mael
2
"If a
man makes a
vow to the
LORD,
or takes an
oath to
bind himself with a
binding obligation, he shall not
violate his
word; he shall
do according to
all that
proceeds out of his
mouth.
[;b'Vih -w{a h'why;l r,d,n r{DIy -yiK vyia ? w{r'b.D lex;y a{l w{v.p;n -l;[ r'Sia r{s.a,l h'[Ub.v ? h,f][;y wyiPim aec{Y;h -l'k.K
3
"Also
if a
woman makes a
vow to the
LORD, and
binds herself by an
obligation in her
father's house in her
youth,
r'Sia h'r.s'a.w h'why;l r,d,n r{Dit -yiK h'Via.w ? 'hy,rU[.niB 'hyib'a tyeb.B
4
and her
father hears her
vow and her
obligation by
which she has
bound herself, and her
father says nothing to her, then
all her
vows shall
stand and
every obligation by
which she has
bound herself shall
stand.
h'r.s'a r,v]a H'r's/a,w H'r.din -t,a 'hyib'a [;m'v.w ? 'hy,r'd.n -l'K .Wm'q.w 'hyib'a H'l vyir/x,h.w H'v.p;n -l;[ ? ~.Wq'y H'v.p;n -l;[ h'r.s'a -r,v]a r'Sia -l'k.w
5
"But
if her
father should
forbid her on the
day he
hears of it,
none * of her
vows or her
obligations by
which she has
bound herself shall
stand; and the
LORD will
forgive her
because her
father had
forbidden her.
'hy,r'd.n -l'K w{[.m'v ~w{y.B H't{a 'hyib'a ayineh -mia.w ? ~.Wq'y a{l H'v.p;n -l;[ h'r.s'a -r,v]a 'hy,r's/a,w ? H't{a 'hyib'a ayineh -yiK H'l -x;l.sIy h'why;w
6
"However,
if she should
marry * while
under her
vows or the
rash statement of her
lips by
which she has
bound herself,
'hy,l'[ 'hy,r'd.n.W vyia.l h,y.hit w{y'h -mia.w ? H'v.p;n -l;[ h'r.s'a r,v]a 'hy,t'p.f a'j.bim w{a
7
and her
husband hears of it and
says nothing to her on the
day he
hears it, then her
vows shall
stand and her
obligations by
which she has
bound herself shall
stand.
.Wm'q.w H'l vyir/x,h.w w{[.m'v ~w{y.B H'vyia [;m'v.w ? H'v.p;n -l;[ h'r.s'a -r,v]a 'h,r's/a,w 'hy,r'd.n ? .WmUq'y
8
"But
if on the
day her
husband hears of it, he
forbids her, then he shall
annul her
vow which she is
under and the
rash statement of her
lips by
which she has
bound herself; and the
LORD will
forgive her.
repeh.w H'tw{a ayin'y H'vyia ;[{m.v ~w{y.B ~ia.w ? 'hy,t'p.f a'j.bim tea.w 'hy,l'[ r,v]a H'r.din -t,a ? H'l -x;l.sIy h'why;w H'v.p;n -l;[ h'r.s'a r,v]a
9
"But the
vow of a
widow or of a
divorced woman,
everything by
which she has
bound herself, shall
stand against her.
h'r.s'a -r,v]a l{K h'v.Wr.g.W h'n'm.l;a r,den.w ? 'hy,l'[ ~.Wq'y H'v.p;n -l;[
10
"However,
if she
vowed in her
husband's house,
or bound herself by an
obligation with an
oath,
r'Sia h'r.s'a -w{a h'r'd'n H'vyia tyeB -mia.w ? h'[Ub.viB H'v.p;n -l;[
11
and her
husband heard it, but
said nothing to her and did not
forbid her, then
all her
vows shall
stand and
every obligation by
which she
bound herself shall
stand.
H't{a ayineh a{l H'l vir/x,h.w H'vyia [;m'v.w ? h'r.s'a -r,v]a r'Sia -l'k.w 'hy,r'd.n -l'K .Wm'q.w ? ~.Wq'y H'v.p;n -l;[
12
"But
if her
husband indeed annuls them on the
day he
hears them, then
whatever proceeds out of her
lips concerning her
vows or concerning the
obligation of
herself shall not
stand; her
husband has
annulled them, and the
LORD will
forgive her.
w{[.m'v ~w{y.B H'vyia ~'t{a rep'y rep'h -mia.w ? H'v.p;n r;Sia.l.W 'hy,r'd.nil 'hy,t'p.f a'cw{m -l'K ? H'l -x;l.sIy h'why;w ~'rep]h H'vyia ~.Wq'y a{l
13
"Every vow and
every binding oath to
humble herself, her
husband may
confirm it or her
husband may
annul it.
v,p'n t{N;[.l r'Sia t;[Ub.v -l'k.w r,den -l'K ? .WN,rep.y H'vyia.w .WN,myiq.y H'vyia
14
"But
if her
husband indeed says nothing to her from
day to
day, then he
confirms all her
vows or all her
obligations which are on her; he has
confirmed them,
because he
said nothing to her on the
day he
heard them.
~w{y -l,a ~w{Yim H'vyia H'l vyir]x;y ver]x;h -mia.w ? 'hy,r's/a -l'K -t,a w{a 'hy,r'd.n -l'K -t,a ~yiqeh.w ? ~w{y.B H'l vir/x,h -yiK ~'t{a ~yiqeh 'hy,l'[ r,v]a ? w{[.m'v
15
"But
if he
indeed annuls them
after he has
heard them, then he shall
bear her
guilt."
a'f'n.w w{[.m'v yer]x;a ~'t{a rep'y rep'h -mia.w ? H'n{w][ -t,a
16
These are the
statutes which the
LORD commanded Moses, as
between a
man and his
wife, and as
between a
father and his
daughter, while she is in her
youth in her
father's house.
h,v{m -t,a h'wh.y h\Wic r,v]a ~yiQUx;h h,Lea ? 'hy,rU[.niB w{Tib.l b'a -nyeB w{T.via.l vyia !yeB ? 'hyib'a tyeB