Compare Translations for Isaiah 33:3

3 The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when You rise in Your majesty.
3 At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,
3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
3 You spoke in thunder and everyone ran. You showed up and nations scattered.
3 At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.
3 At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
3 At the noise of the tumult the people shall flee; When You lift Yourself up, the nations shall be scattered;
3 The enemy runs at the sound of your voice. When you stand up, the nations flee!
3 At the sound of tumult, peoples fled; before your majesty, nations scattered.
3 At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
3 At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.
3 At the noise, peoples fled; on account of your roar, nations scattered.
3 At the noise, peoples fled; on account of your roar, nations scattered.
3 At the sound of the tumult, the peoples wander off; when you exalt yourself, the nations are scattered.
3 At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
3 When you fight for us, nations run away from the noise of battle.
3 When you fight for us, nations run away from the noise of battle.
3 People flee from the noise of [your] army. Nations scatter when you attack.
3 At the noise of the thunder the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered.
3 At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the Gentiles were scattered.
3 At the noise of the tumult the people fled ; at the lifting up of thyself the nations were scattered .
3 At [the] sound of tumult, peoples fled; because of your exaltation, nations scattered.
3 Your powerful voice makes people run away in fear; your greatness causes the nations to run away.
3 When the nations hear you thunder, they run away. When you rise up against them, they scatter.
3 At the sound of tumult, peoples fled; before your majesty, nations scattered.
3 At the voice of the angel the people fled, and at the lifting up thyself the nations are scattered.
3 At the thunderous noise peoples flee, at the lifting up of thyself nations are scattered;
3 At the thunderous noise peoples flee, at the lifting up of thyself nations are scattered;
3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of Thyself the nations were scattered.
3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of Thyself the nations were scattered.
3 a voce angeli fugerunt populi ab exaltatione tua dispersae sunt gentes
3 a voce angeli fugerunt populi ab exaltatione tua dispersae sunt gentes
3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
3 At the noise of the thunder the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered.
3 Peoples fled from the voice of the angel; heathen men be scattered of thine enhancing. (The peoples shall flee from the roar of thy thunder; the heathen shall be scattered at thy exalting, or at thy lifting up.)
3 From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.

Isaiah 33:3 Commentaries