Compare Translations for Jeremiah 35:14

14 "The words of Jonadab, son of Rechab, have been carried out. He commanded his sons not to drink wine, and they have not drunk to this very day because they have obeyed their ancestor's command. But I have spoken to you time and time again, and you have not obeyed Me!
14 The command that Jonadab the son of Rechab gave to his sons, to drink no wine, has been kept, and they drink none to this day, for they have obeyed their father's command. I have spoken to you persistently, but you have not listened to me.
14 The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
14 'The commands of Jonadab son of Recab to his sons have been carried out to the letter. He told them not to drink wine, and they haven't touched a drop to this very day. They honored and obeyed their ancestor's command. But look at you! I have gone to a lot of trouble to get your attention, and you've ignored me.
14 "The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons not to drink wine, are observed. So they do not drink wine to this day, for they have obeyed their father's command. But I have spoken to you again and again; yet you have not listened to Me.
14 ‘Jehonadab son of Rekab ordered his descendants not to drink wine and this command has been kept. To this day they do not drink wine, because they obey their forefather’s command. But I have spoken to you again and again, yet you have not obeyed me.
14 "The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons, not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, and obey their father's commandment. But although I have spoken to you, rising early and speaking, you did not obey Me.
14 The Recabites do not drink wine to this day because their ancestor Jehonadab told them not to. But I have spoken to you again and again, and you refuse to obey me.
14 The command has been carried out that Jonadab son of Rechab gave to his descendants to drink no wine; and they drink none to this day, for they have obeyed their ancestor's command. But I myself have spoken to you persistently, and you have not obeyed me.
14 The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and unto this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken unto you, rising up early and speaking; and ye have not hearkened unto me.
14 The orders which Jonadab, the son of Rechab, gave to his sons to take no wine, are done, and to this day they take no wine, for they do the orders of their father: but I have sent my words to you, getting up early and sending them, and you have not given ear to me.
14 Jonadab, Rechab's son, commanded his descendants not to drink wine, and to this very day they have not drunk wine, obeying their ancestor's instruction. But I have spoken to you again and again, and you haven't listened to me.
14 Jonadab, Rechab's son, commanded his descendants not to drink wine, and to this very day they have not drunk wine, obeying their ancestor's instruction. But I have spoken to you again and again, and you haven't listened to me.
14 'The words of Yonadav the son of Rekhav which he ordered his offspring, not to drink wine, are obeyed; so to this day they don't drink any; because they heed their ancestor's order. But I have spoken to you, spoken frequently, and you have not listened to me.
14 The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's commandment. But I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me.
14 Jonadab's descendants have obeyed his command not to drink wine, and to this very day none of them drink any. But I have kept on speaking to you, and you have not obeyed me.
14 Jonadab's descendants have obeyed his command not to drink wine, and to this very day none of them drink any. But I have kept on speaking to you, and you have not obeyed me.
14 Jonadab, Rechab's son, ordered his descendants not to drink wine. This order has been carried out. His descendants have not drunk any wine to this day, because they have obeyed their ancestor's order. I have spoken to you again and again, but you have refused to listen to me.
14 The words of Yehonadav the son of Rechav, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and to this day they drink none, for they obey their father's mitzvah: but I have spoken to you, rising up early and speaking; and you have not listened to me.
14 The word of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, was not moved; for unto this day they drink none, but obey their father’s commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye did not hearken unto me.
14 The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed ; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking ; but ye hearkened not unto me.
14 "The words of Jonadab, the son of Rechab, that he commanded his descendants to not drink, have been carried out, and they have not drunk until this day, for they have obeyed the command of their ancestor. But {I have spoken to you over and over again}, and you have not listened to me.
14 'Jonadab son of Recab ordered his descendants not to drink wine, and that command has been obeyed. Until today they have obeyed their ancestor's command; they do not drink wine. But I, the Lord, have given you messages again and again, but you did not obey me.
14 " ' "Jonadab, the son of Recab, ordered his children not to drink wine. And they have kept his command. To this very day they do not drink wine. They obey the command Jonadab gave their people long ago. But I have spoken to you again and again. In spite of that, you have not obeyed me.
14 The command has been carried out that Jonadab son of Rechab gave to his descendants to drink no wine; and they drink none to this day, for they have obeyed their ancestor's command. But I myself have spoken to you persistently, and you have not obeyed me.
14 The words of Jonadab the son of Rechab, by which he commanded his sons not to drink wine, have prevailed: and they have drunk none to this day, because they have obeyed the commandment of their father: but I have spoken to you, rising early and speaking, and you have not obeyed me.
14 The command which Jon'adab the son of Rechab gave to his sons, to drink no wine, has been kept; and they drink none to this day, for they have obeyed their father's command. I have spoken to you persistently, but you have not listened to me.
14 The command which Jon'adab the son of Rechab gave to his sons, to drink no wine, has been kept; and they drink none to this day, for they have obeyed their father's command. I have spoken to you persistently, but you have not listened to me.
14 `The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment. Notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking, but ye hearkened not unto Me.
14 `The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment. Notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking, but ye hearkened not unto Me.
14 praevaluerunt sermones Ionadab filii Rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mihi
14 praevaluerunt sermones Ionadab filii Rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mihi
14 The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken to you, rising early and speaking; but ye hearkened not to me.
14 The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and to this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken to you, rising up early and speaking; and you have not listened to me.
14 The words of Jonadab, son of Rechab, had the mastery, which he commanded to his sons, that they should not drink wine; and they drink not, unto this day; for they obeyed to the commandment of their father; but I spake to you, and I rose (up) full early, and spake, and ye obeyed not to me.
14 Performed have been the words of Jonadab son of Rechab, when he commanded his sons not to drink wine, and they have not drunk unto this day, for they have obeyed the command of their father; and I -- I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto Me.

Jeremiah 35:14 Commentaries