The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 16:2
Compare Translations for Job 16:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 16:1
NEXT
Job 16:3
Holman Christian Standard Bible
2
I have heard many things like these. You are all miserable comforters.
Read Job (CSB)
English Standard Version
2
"I have heard many such things; miserable comforters are you all.
Read Job (ESV)
King James Version
2
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
Read Job (KJV)
The Message Bible
2
"I've had all I can take of your talk. What a bunch of miserable comforters!
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
2
"I have heard many such things; Sorry comforters are you all.
Read Job (NAS)
New International Version
2
“I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you!
Read Job (NIV)
New King James Version
2
"I have heard many such things; Miserable comforters are you all!
Read Job (NKJV)
New Living Translation
2
“I have heard all this before. What miserable comforters you are!
Read Job (NLT)
New Revised Standard
2
"I have heard many such things; miserable comforters are you all.
Read Job (NRS)
American Standard Version
2
I have heard many such things: Miserable comforters are ye all.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
2
Such things have frequently come to my ears: you are comforters who only give trouble.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
He oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros.
Read Job (BLA)
Common English Bible
2
I've heard many things like these. All of you are sorry comforters.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
I've heard many things like these. All of you are sorry comforters.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
"I have heard this stuff so often! Such sorry comforters, all of you!
Read Job (CJB)
The Darby Translation
2
I have heard many such things: grievous comforters are ye all.
Read Job (DBY)
Good News Translation
2
the comfort you give is only torment.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
the comfort you give is only torment.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
"I have heard many things like this before. You are all pathetic at comforting me.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
2
"I have heard many such things. Miserable comforters are you all!
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
Muchas veces he oído cosas como éstas; consoladores molestos
sois
todos vosotros
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
Many times I have heard such things; miserable comforters
are
ye all.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
2
"I have heard many [things] like these; all of you [are] {miserable comforters}.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
2
J'ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
I have heard many such things: poor comforters are ye all.
Read Job (LXX)
New Century Version
2
"I have heard many things like these. You are all painful comforters!
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
2
"I've heard many of those things before. You are terrible at comforting me!
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
"I have heard many such things; miserable comforters are you all.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
«Ya escuché todo esto antes,
¡qué consejeros tan miserables son ustedes!
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
«Cosas como estas he escuchado muchas;¡valiente consuelo el de todos ustedes!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
2
J'ai souvent entendu de pareils discours; vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
I have often heard such things as these: you are all troublesome comforters.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
2
"I have heard many such things; miserable comforters are you all.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
"I have heard many such things; miserable comforters are you all.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
Muchas veces he oído cosas como estas: Consoladores molestos sois todos vosotros.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
Muchas veces he oído cosas como estas; consoladores molestos
sois
todos vosotros.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
Ik heb vele dergelijke dingen gehoord; gij allen zijt moeilijke vertroosters.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
2
"I have heard many such things; miserable comforters are ye all!
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
"I have heard many such things; miserable comforters are ye all!
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
2
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos estis
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos estis
Read Job (VULA)
The Webster Bible
2
I have heard many such things: miserable comforters [are] ye all.
Read Job (WBT)
World English Bible
2
"I have heard many such things. Miserable comforters are you all!
Read Job (WEB)
Wycliffe
2
I have oft heard such things; all ye be heavy comforters (the only comfort that all of ye offer is more torment).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
2
I have heard many such things, Miserable comforters [are] ye all.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 16:1
NEXT
Job 16:3
Job 16:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS