The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 21:16
Compare Translations for Job 21:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 21:15
NEXT
Job 21:17
Holman Christian Standard Bible
16
But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
Read Job (CSB)
English Standard Version
16
Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
Read Job (ESV)
King James Version
16
Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
Read Job (KJV)
The Message Bible
16
But they're wrong, dead wrong - they're not gods. It's beyond me how they can carry on like this!
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
16
"Behold, their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
Read Job (NAS)
New International Version
16
But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the plans of the wicked.
Read Job (NIV)
New King James Version
16
Indeed their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
16
(They think their prosperity is of their own doing, but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
Read Job (NLT)
New Revised Standard
16
Is not their prosperity indeed their own achievement? The plans of the wicked are repugnant to me.
Read Job (NRS)
American Standard Version
16
Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
16
Truly, is not their well-being in their power? (The purpose of the evil-doers is far from me.)
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
16
He aquí, no está en mano de ellos su prosperidad; el consejo de los impíos lejos está de mí.
Read Job (BLA)
Common English Bible
16
Look, isn't their well-being the work of their own hands? A sinner's logic is beyond me.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
Look, isn't their well-being the work of their own hands? A sinner's logic is beyond me.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
Isn't their prosperity already theirs? The plans of the wicked are far from me.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
16
Behold, their prosperity is not in their hand. The counsel of the wicked be far from me!
Read Job (DBY)
Good News Translation
16
They claim they succeed by their own strength, but their way of thinking I can't accept.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
They claim they succeed by their own strength, but their way of thinking I can't accept.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
Anyhow, isn't their happiness in their own power? (The plan of the wicked is foreign to my way of thinking.)
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
16
Behold, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
16
He aquí que su bien no
está
en manos de ellos; el consejo de los impíos lejos esté de mí
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
16
Behold that their good
is
not in their hands; the counsel of the wicked is far from me.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
16
Look, their prosperity [is] not in their hands; the schemes of [the] wicked are repugnant to me.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
16
Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? -Loin de moi le conseil des méchants!
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
For their good things were in hands, but he regards not the works of the ungodly.
Read Job (LXX)
New Century Version
16
The success of the wicked is not their own doing. Their way of thinking is different from mine.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
16
But they aren't in control of their own success. So I don't pay any attention to the advice they give.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
Is not their prosperity indeed their own achievement? The plans of the wicked are repugnant to me.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
16
(Creen que su prosperidad depende de ellos;
pero yo no tendré nada que ver con esa forma de pensar).
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
16
Pero su bienestar no depende de ellos.¡Jamás me dejaré llevar por sus malos consejos!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
16
Voici, leur bonheur n'est-il pas en leurs mains? (Que le conseil des méchants soit loin de moi! )
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
Yet because their good things are not in their hand, may the counsel of the wicked be far from me.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
16
Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
16
He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
16
He aquí que su bien no
está
en manos de ellos; el consejo de los impíos lejos esté de mí.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
16
Doch ziet, hun goed is niet in hun hand; de raad der goddelozen is verre van mij.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
16
Lo, their good is not in their hand; the counsel of the wicked is far from me.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
Lo, their good is not in their hand; the counsel of the wicked is far from me.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
16
verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a me
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a me
Read Job (VULA)
The Webster Bible
16
Lo, their good [is] not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
Read Job (WBT)
World English Bible
16
Behold, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
Read Job (WEB)
Wycliffe
16
Nevertheless for their goods be not in their hand, or power, the counsel of wicked men be far from me. (And they say, that all their good things come from their own hands, or their own effort; may the counsel of the wicked be far from me!)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
16
Lo, not in their hand [is] their good, (The counsel of the wicked Hath been far from me.)
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 21:15
NEXT
Job 21:17
Job 21:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS