Compare Translations for Job 22:19

19 The righteous see [this] and rejoice; the innocent mock them, [saying],
19 The righteous see it and are glad; the innocent one mocks at them,
19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
19 "Good people see bad people crash, and call for a celebration. Relieved, they crow,
19 "The righteous see and are glad, And the innocent mock them,
19 The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,
19 "The righteous see it and are glad, And the innocent laugh at them:
19 “The righteous will be happy to see the wicked destroyed, and the innocent will laugh in contempt.
19 The righteous see it and are glad; the innocent laugh them to scorn,
19 The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
19 The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,
19 Los justos ven y se alegran, y el inocente se burla de ellos,
19 The righteous see and rejoice; the innocent mock them:
19 The righteous see and rejoice; the innocent mock them:
19 The righteous saw this and rejoiced; the innocent laughed them to scorn -
19 The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
19 Good people are glad and the innocent laugh when they see the wicked punished.
19 Good people are glad and the innocent laugh when they see the wicked punished.
19 The righteous saw it and were glad, and the innocent made fun of them by saying,
19 The righteous see it, and are glad; The innocent laugh them to scorn,
19 Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo
19 The righteous shall see it and be glad; and the innocent laughs them to scorn.
19 The righteous see it, and are glad : and the innocent laugh them to scorn .
19 [The] righteous see, and they rejoice, but [the] innocent [one] mocks at them.
19 Les justes, témoins de leur chute, se réjouiront, Et l'innocent se moquera d'eux:
19 The righteous have seen , and laughed, and the blameless one has derided .
19 "Good people can watch and be glad; the innocent can laugh at them and say,
19 "Those who do what is right are joyful when they see sinners destroyed. Those who haven't done anything wrong make fun of them.
19 The righteous see it and are glad; the innocent laugh them to scorn,
19 »Los justos se alegrarán al ver la destrucción de los malvados,
y los inocentes se reirán con desprecio.
19 »Los justos se alegran al ver la ruina de los malvados;los inocentes dicen en son de burla:
19 Les justes le verront et se réjouiront; l'innocent se moquera d'eux:
19 The just shall see, and shall rejoice, and the innocent shall laugh them to scorn.
19 The righteous see it and are glad; the innocent laugh them to scorn,
19 The righteous see it and are glad; the innocent laugh them to scorn,
19 Verán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo:
19 Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo:
19 De rechtvaardigen zagen het, en waren blijde, en de onschuldige bespotte hen;
19 The righteous see it and are glad, and the innocent laugh them to scorn;
19 The righteous see it and are glad, and the innocent laugh them to scorn;
19 videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eos
19 videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eos
19 The righteous see [it], and are glad: and the innocent deride them.
19 The righteous see it, and are glad; The innocent laugh them to scorn,
19 Just men shall see, and shall be glad; and an innocent man shall scorn them. (The righteous shall see, and shall be glad; and the innocent shall scorn them.)
19 See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,

Job 22:19 Commentaries