Compare Translations for Job 22:24

24 and consign your gold to the dust, [the gold of] Ophir to the stones in the wadis,
24 if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent-bed,
24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
24 Relax your grip on your money and abandon your gold-plated luxury.
24 And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
24 and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
24 Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.
24 If you give up your lust for money and throw your precious gold into the river,
24 if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
24 And lay thou [thy] treasure in the dust, And [the gold of] Ophir among the stones of the brooks;
24 And put your gold in the dust, even your gold of Ophir among the rocks of the valleys;
24 y pones tu oro en el polvo, y el oro de Ofir entre las piedras de los arroyos,
24 Lay your prized possession in the dust, your gold from Ophir on a rock in a desert streambed.
24 Lay your prized possession in the dust, your gold from Ophir on a rock in a desert streambed.
24 if you lay your treasure down in the dust and the gold of Ofir among the rocks in the vadis,
24 And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents,
24 Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.
24 Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.
24 and lay your gold down in the dust, and put your gold from Ophir among the pebbles in the rivers,
24 Lay your treasure in the dust, The gold of Ofir among the stones of the brooks.
24 y tendrás más oro que tierra, y como piedras de arroyos oro de Ofir
24 then thou shalt lay up gold as dust and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
24 and [if you] put gold ore in [the] dust, and [the] gold of Ophir in [the] rock of wadis,
24 Jette l'or dans la poussière, L'or d'Ophir parmi les cailloux des torrents;
24 Thou shalt lay up for thyself in a heap on the rock; and Sophir as the rock of the torrent.
24 Throw your gold nuggets into the dust and your fine gold among the rocks in the ravines.
24 You must throw your gold nuggets away. You must toss your gold from Ophir into a valley.
24 if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
24 Si renuncias a tu codicia del dinero
y arrojas tu precioso oro al río,
24 si tu oro refinado lo arrojas por el suelo,entre rocas y cañadas,
24 Jette l'or dans la poussière, et l'or d'Ophir dans les rochers des torrents,
24 He shall give for earth flint, and for flint torrents of gold.
24 if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
24 if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
24 Y tendrás más oro que tierra, Y como piedras de arroyos oro de Ophir;
24 y tendrás más oro que tierra, y como piedras de arroyos oro de Ofir.
24 Dan zult gij het goud op het stof leggen, en het goud van Ofir bij den rotssteen der beken;
24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
24 dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos
24 dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos
24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the [gold] of Ophir as the stones of the brooks.
24 Lay your treasure in the dust, The gold of Ophir among the stones of the brooks.
24 He shall give a flint for earth, and golden strands for a flint. (And thou shalt treat a stone like the dust, and the gold of Ophir like the stones from the stream.)
24 So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.

Job 22:24 Commentaries