Compare Translations for Job 24:5

5 Like wild donkeys in the desert, the poor go out to their task of foraging for food; the wilderness provides nourishment for their children.
5 Behold, like wild donkeys in the desert the poorgo out to their toil, seeking game; the wasteland yields food for their children.
5 Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
5 The poor, like stray dogs and cats, scavenge for food in back alleys.
5 "Behold, as wild donkeys in the wilderness They go forth seeking food in their activity, As bread for their children in the desert.
5 Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children.
5 Indeed, like wild donkeys in the desert, They go out to their work, searching for food. The wilderness yields food for them and for their children.
5 Like wild donkeys in the wilderness, the poor must spend all their time looking for food, searching even in the desert for food for their children.
5 Like wild asses in the desert they go out to their toil, scavenging in the wasteland food for their young.
5 Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness [yieldeth] them bread for their children.
5 Like asses in the waste land they go out to their work, looking for food with care; from the waste land they get bread for their children.
5 He aquí, como asnos monteses en el desierto, salen con afán en busca de alimento y de pan para sus hijos en el yermo.
5 They are like the wild donkeys in the desert; they go forth at dawn searching for prey; the wasteland is food for their young.
5 They are like the wild donkeys in the desert; they go forth at dawn searching for prey; the wasteland is food for their young.
5 like wild donkeys in the wilderness, they have to go out and scavenge food, [hoping that] the desert will provide food for their children.
5 Lo, [as] wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [their] children.
5 So the poor, like wild donkeys, search for food in the dry wilderness; nowhere else can they find food for their children.
5 So the poor, like wild donkeys, search for food in the dry wilderness; nowhere else can they find food for their children.
5 Like wild donkeys in the desert, poor people go out to do their work, looking for food. The plains provide food for their children.
5 Behold, as wild donkeys in the desert, They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yields them bread for their children.
5 He aquí, como asnos monteses en el desierto, salen a su obra madrugando para robar; el desierto es su mantenimiento y de sus hijos
5 Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their work, rising early for a prey; the wilderness yields food for them and for their children.
5 Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
5 "Look, [like] wild donkeys in the desert they go out to their labor [as] searchers for the prey; [the] wilderness [is] {their} food for the young.
5 Et voici, comme les ânes sauvages du désert, Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, Ils n'ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;
5 And they have departed like asses in the field, having gone forth on my account according to their own order: his bread is sweet to little ones.
5 The poor become like wild donkeys in the desert who go about their job of finding food. The desert gives them food for their children.
5 The poor are like wild donkeys in the desert. They have to go around looking for food. The dry and empty land provides the only food for their children.
5 Like wild asses in the desert they go out to their toil, scavenging in the wasteland food for their young.
5 Igual que los burros salvajes en los lugares desolados,
los pobres pasan todo su tiempo buscando comida,
hasta en el desierto buscan alimento para sus hijos.
5 Como asnos salvajes del desierto,se afanan los pobres por encontrar su presa,y el páramo da de comer a sus hijos.
5 Voici, ils sont dans le désert comme des ânes sauvages; ils sortent pour leur travail, espérant une proie; la steppe leur donne le pain pour les enfants.
5 Others like wild asses in the desert go forth to their work: by watching for a prey they get bread for their children.
5 Behold, like wild asses in the desert they go forth to their toil, seeking prey in the wilderness as food for their children.
5 Behold, like wild asses in the desert they go forth to their toil, seeking prey in the wilderness as food for their children.
5 He aquí, como asnos monteses en el desierto, Salen á su obra madrugando para robar; El desierto es mantenimiento de sus hijos.
5 He aquí, como asnos monteses en el desierto, salen a su obra madrugando para robar; el desierto es su mantenimiento y de sus hijos.
5 Ziet, zij zijn woudezels in de woestijn; zij gaan uit tot hun werk, makende zich vroeg op ten roof; het vlakke veld is hem tot spijs, en den jongeren.
5 Behold, as wild asses in the desert go they forth to their work, rising early for a prey; the wilderness yieldeth food for them and for their children.
5 Behold, as wild asses in the desert go they forth to their work, rising early for a prey; the wilderness yieldeth food for them and for their children.
5 alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberis
5 alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberis
5 Behold, [as] wild asses in the desert, they go forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.
5 Behold, as wild donkeys in the desert, They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yields them bread for their children.
5 Other men as wild asses in desert go out to their work; and they wake to (take) prey, and before make ready bread to their children. (Other men, like wild donkeys, go out to the wilderness; and they seek prey, to find food for their children.)
5 Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones.

Job 24:5 Commentaries